Ponte Singers「聲.華」合唱音樂會 - 雪花的快樂
Автор: Ponte Orchestra & Singers
Загружено: 2012-01-07
Просмотров: 17354
Описание:
攝錄於2011年8月20日Ponte Singers 「聲.華」合唱音樂會
香港演藝學院賽馬會演藝劇場 HKAPA Amphitheatre
指揮: 林屴汧; 雙簧管: 關尚峰
Conducted by Stephen LAM; Oboe by KWAN Sheung Fung
是次「聲.華」合唱音樂會特別挑選由另一台灣著名作曲家周鑫泉創作的版本,這版本於2009年由青韵室內合唱團首次發表。
在詩中,徐志摩願化作一片有靈魂的雪花,「翩翩的在半空裡瀟灑」,追求美,甚至為美而死。歌曲開首,先以女聲輕輕道出詩人對尋覓快樂,尋找自由與夢想的熱切盼望;隨之而來不斷由四部混聲重覆的「飛颺、飛颺」,更能在聽眾的腦海中描繪出一片夢幻的影像;雪花在風中毫無顧慮的飄揚。
至歌曲中段,男聲獨白小調一段:「不去那冷寞的幽谷,不去那凄清的山麓...」,刻劃出詩人對自己的靈魂被囚禁的不憤,於是要像雪花般的「她」,散發出朱砂梅的清香,自由飛颺。
"The Joy of Snowflake" is one of the the most prominent and romantic Chinese poem by XU Zhimo (1897-1931), praising the freedom of snowflake, flying freely to its desired destinations, seeking happiness and dream.
如果我是一朵雪花 翩翩的在半空裡瀟灑
我一定認清我的方向
飛颺, 飛颺, 飛颺
這地面上有我的方向
不去那冷寞的幽谷 不去那淒清的山蔍
也不上荒街去惆悵
飛颺, 飛颺, 飛颺
你看, 我有我的方向
在半空裡娟娟的飛舞 認明了那清幽的住處
等著她來花園裡探望
飛颺, 飛颺, 飛颺
啊, 她身上有硃砂梅的清香
那時我應借我的身輕 盈盈的沾住了她的衣襟
貼近她柔波似的心胸
消溶, 消溶, 消溶
溶入了她柔波似的心胸
Повторяем попытку...
Доступные форматы для скачивания:
Скачать видео
-
Информация по загрузке: