17 ноября 1962 года — речь президента Джона Ф. Кеннеди на открытии Международного аэропорта имени...
Автор: HelmerReenberg
Загружено: 2015-12-07
Просмотров: 4636
Описание:
Выступление президента Джона Ф. Кеннеди на церемонии открытия международного аэропорта имени Даллеса в Чантлили, штат Вирджиния
Г-н Халаби, генерал Эйзенхауэр, г-н председатель Верховного суда, г-жа Даллес, г-н Даллес, г-жа Сааринен, г-жа Халаби, дамы и господа!
Я хочу выразить огромную гордость и удовлетворение вкладом, который внесли многочисленные преданные своему делу государственные и частные лица в строительство этого грандиозного здания. Я хочу выразить свою искреннюю признательность генералу Эйзенхауэру и генералу Кесаде не только за то, что они осознали необходимость создания в Вашингтоне аэропорта для реактивных самолетов, и не только за то, что они выбрали наиболее подходящее название, но и за то, что они выбрали проект, архитектора и строителей, которые сделали этот аэропорт выдающимся украшением великой страны и великой государственной системы. Это здание, я думаю, символизирует устремления Соединённых Штатов в 1950-х и 1960-х годах, и я не считаю совершенно нелогичным, что мы одновременно посвящаем себя сохранению парка Лафайет и всех старых зданий этого парка, всех старых видов, которые видели другие президенты сто лет назад, и в то же время испытываем величайшую гордость и удовлетворение от этого нового здания.
Мы верим в прошлое и в будущее, и я думаю, что это здание символизирует это великое будущее, так же как парк Лафайет символизирует блестящее прошлое. Поэтому я хвалю их и генерала Кесаду, который, похоже, наслаждается противоречивой жизнью на своей новой должности, как и на предыдущей, но, по крайней мере, он живёт полной жизнью, и это очень важно в наши дни.
Я также хочу сказать, насколько уместно, что здание названо в честь министра Даллеса. Он был членом выдающейся семьи: его брат, Аллен Даллес, служил при многих администрациях, начиная, как я полагаю, с президента Гувера и до нынешней; Джон Фостер Даллес, который в 19 лет, как ни странно, был секретарём китайской делегации в Гааге и служил практически при каждой президентской администрации с того времени и до своей смерти в 1959 году; их дядя, госсекретарь, г-н Лансинг; их дед, госсекретарь, г-н Фостер.
Я знаю немного семей и, конечно же, мало современников, которые служили своей стране более выдающимся и преданным образом.
Поэтому я думаю, что все они чувствуют в названии аэропорта имени Даллеса чувство сопричастности. Мы верим в такое служение обществу, и я надеюсь, что сам факт присвоения имени будет способствовать его развитию в будущем. Прежде всего, я хочу выразить признательность тем, кто будет здесь работать, тем, кто управляет нашими самолётами, тем, кто управляет этими самолётами, тем сотрудникам иммиграционной службы, которые станут первыми американцами, которых увидят туристы в Соединённых Штатах. И я надеюсь, что, опираясь на опыт аэропорта Даллеса, мы сможем добиться того, чтобы все наши аэропорты, все наши причалы в море и все люди, которые там работают, являли миру лицо Америки – наше лучшее лицо.
Я надеюсь, что те, кто здесь, в Нью-Йорке, в Сан-Франциско, в каждом порту, будь то на море или в воздухе, поймут, что люди, приезжающие сюда, составляют своё мнение о нашей стране, что они несут с собой своё представление о ней, и мы хотим, чтобы оно было самым лучшим. Поэтому мы возлагаем на них самые большие надежды и поздравляем их с их службой в прошлом и в будущем. Дамы и господа, это великолепный аэропорт в прекрасный период жизни нашей страны. Я выражаю признательность всем, кто был его частью, и, прежде всего, поздравляю граждан Америки, которые, как граждане величайшей свободной страны, сделали этот аэропорт возможным. Спасибо вам.
Повторяем попытку...
Доступные форматы для скачивания:
Скачать видео
-
Информация по загрузке: