6 meanings of ตรง - straight in Thai
Автор: @ThaiByPim
Загружено: 2024-12-06
Просмотров: 102
Описание:
6 meanings of ตรง
1. ตรง meaning “straight” for direction, position
Ex.
ขับตรงไป drive straight (no left, no right, no turn)
นั่งตัวตรง sit up straight (not bend your back)
ตั้งเสาให้ตรง straighten the pole (dig the hole, put the pole, make it straight)
2. ตรง meaning honest or straight forward, no lie, tell the truth
Ex.
เขาเป็นคนตรง = He is a straight forward person.
พูดตรงๆ ฉันไม่อยากไปเจอแม่คุณ To be honest (say it straight), I don’t want to go see your mom.
บอกมาตามตรง คุณชอบอาหารญี่ปุ่นไหม Tell me, honestly, do you like Japanese food?
(If not, we will not go eat it!)
บางที พูดตรงเกินไปก็ไม่ดีนะ Sometimes, saying things too straight forward is not good. (It may be hurt other people’s feeling.)
3. ตรง meaning right on time, exactly time
Ex.
เจอกัน 10 โมงตรง ห้ามเลท = See you at 10, (exactly 10 o’clock), don’t be late.
นาฬิกาที่บ้านไม่ตรงเหรอ ทำไมมาทำงานสายตลอด = The clock at your house is not accurate? (it’s not right on time) Why do you always come to work late?
คนไทยไม่เคยไปตรงตามนัด สายตลอด = Thai people never be on time (for a meeting), always late.
4. ตรง meaning rush to something / someone, go straight to
Ex.
พี่สาวตรงเข้าไปกอดแม่ด้วยความคิดถึง = My sister went straight to hug Mom (when she met her) as she missed Mom so much.
เลิกงานแล้วตรงกลับบ้านนะ ห้ามแวะที่อื่น = When you finish work, you must go straight home. Don’t stop by anywhere.
วันนี้หิวมาก เลิกงานแล้วฉันตรงไปห้องครัวทันที = I was so hungry today, after finish work I went straight to the kitchen right away.
5. ตรง meaning accurate, as plan, as expect
Ex.
ปีนี้เราทำยอดขายได้ตรงตามเป้าหมาย = This year we achieved sales targets. (We could make the sales as plan).
เขาซื้อของขวัญมาให้ตรงใจฉันเลย = He bought the gift for me as I expect or I want. (Like he read my mind, exactly what I want.)
ใจเราตรงกัน = our hearts are the same = we think the same thing. (Like when you say let’s have Japanese food. แฟนคุณบอกว่า ไปร้านฟูจิ and it’s the same restaurant that you think, so you say ใจตรงกัน
6. ตรง meaning exactly place, somewhere in particular
Ex. ตรงนี้ dtrong née = right here
ตรงนั้น dtrong nán = right there
ตรงนี้ right here
ฉันอยู่ตรงนี้ chăn yòo dtrong née
I am right here.
ตรงนั้น right there
ต้นไม้ตรงนั้น ฉันปลูกเองตอนเป็นเด็ก
dtôn mái dtrong nán • chăn bplòok eng dton bpen dèk
That tree right there, I planted it myself when I was young.
โต๊ะตัวนี้ วางตรงไหนดี = This table, where should I put it.
วางไว้ตรงไหนก็ได้ = Put anywhere.
Повторяем попытку...
Доступные форматы для скачивания:
Скачать видео
-
Информация по загрузке: