長沙灣海濱花園 Cheung Sha Wan Promenade 2023-07-15
Автор: man peter
Загружено: 2023-07-15
Просмотров: 3001
Описание:
長沙灣海濱花園七月十四日全面開放
康樂及文化事務署(康文署)今日(七月十四日)宣布,新落成的深水埗區長沙灣海濱花園,包括海濱長廊及公共休憩空間,已全面開放予公眾使用。
海濱花園位於長沙灣海傍一帶,為深水埗區內首個海濱公共休憩空間,海濱長廊景色優美,為市民提供一個休憩和舒展身心的好地方。海濱長廊已於六月三十日啓用。
海濱花園佔地約1.04公頃,當中包括園景區及草坪,同時亦是「寵物共享公園」,攜同寵物入內的市民和其他使用者可在共融環境下使用公園設施。
市民如欲前往長沙灣海濱花園,可由港鐵南昌站B出口步行約十分鐘直達,亦可乘搭多條巴士及小巴路線前往。如有查詢,可於辦公時間內致電康文署深水埗區康樂事務辦事處(電話:2386 0945)。
完
2023年7月14日(星期五)
香港時間11時08分
Cheung Sha Wan Promenade fully opened on July 14
The Leisure and Cultural Services Department (LCSD) announced today (July 14) that the newly built Cheung Sha Wan Promenade in Sham Shui Po District, consisting of a waterfront promenade and public open space, is now fully opened for public use.
Located at Cheung Sha Wan near the harbourside, the Promenade is the first waterfront open space in Sham Shui Po District, providing a pleasant and relaxing leisure space with a spectacular promenade for public enjoyment. The waterfront promenade was opened on June 30 for public use.
Occupying about 1.04 hectares, the Promenade includes landscaped areas and lawns. It also serves as an Inclusive Park for Pets for the public. Park users with or without pets could enjoy park facilities together in an inclusive environment.
Members of the public who plan to visit the Promenade can walk from Exit B of the Nam Cheong MTR Station in about 10 minutes, or take various bus and minibus routes there. For enquiries, please contact the Sham Shui Po District Leisure Services Office of the LCSD at 2386 0945 during office hours.
Ends/Friday, July 14, 2023
Issued at HKT 11:08
連接深水埗海盈邨及海達邨的長跨度行人天橋
香港房屋委員會(房委會)早年就深水埗區內擬議公營房屋發展項目諮詢公眾,收到不少地區意見,期望當時正在規劃的兩個公營房屋發展項目(即現時的海盈邨和海達邨)之間可以有行人天橋連接,一方面增強兩個公營房屋發展項目內社區及交通設施的暢達性,另一方面可便利該區市民前往長沙灣海濱一帶。經過可行性研究,房委會設計了一條長約145米、闊約6米的長跨度行人天橋,橫跨西九龍公路及連翔道,連接海達邨及海盈邨。天橋採用拱橋與桁架結構,以克服天橋長跨度而缺少中段支撐的限制。現時,這是公共屋邨中跨度最長的一條行人天橋。
為減少臨時封閉西九龍公路及連翔道的次數和時間以及提高安全性,房委會設計團隊與承建商決定採用一個嶄新建造方法 - 於海盈邨及海達邨兩旁分別組裝橋身部分,然後同步從臨時支撐鐵塔放下接駁安裝(接駁位置標示於橋身地台)。為嚴謹監測每個施工的階段,承建商採用了「建築信息模型」和「三維激光掃描技術」以進一步提升施工的準確度。
為配合行人天橋的接合工程,連翔道及西九龍公路的相關路段於2019年12月29日凌晨全線臨時封閉。在我們與多個政府部門緊密協作下,天橋接合工程於短短一夜之間順利完成,讓公路恢復通車。其後在設計團隊、承建商及各個政府部門的通力合作下,我們於2021年8月13日完成此長跨道行人天橋的工程,並開放予公眾使用。
這長跨道行人天橋一邊連接海達邨的深水埗康樂文化大樓,另一邊連接海盈邨的升降機樓。居民可以通過這條天橋往來兩個屋邨和海濱,享用不同的社區設施以及前往長沙灣市中心。行人天橋為有蓋設計,居民使用天橋來往兩個屋邨不但更便捷,亦無懼日曬雨淋。我們期望行人天橋可增強兩個屋邨的暢達性,使海盈邨、海達邨及鄰近的公營房屋發展項目成為饒富活力的新社區。
Long Span Footbridge Connecting Hoi Ying Estate and Hoi Tat Estate
During the time when the Hong Kong Housing Authority (HKHA) consulted the public on new public housing developments in the Sham Shui Po district, many suggestions were received for a footbridge link between two of the public housing developments under planning i.e. Hoi Ying Estate and Hoi Tat Estate, which would not only enhance the accessibility of the community and transport facilities in these two estates, but also facilitate the public to access to the Cheung Sha Wan Waterfront. After conducting series of feasibility studies, HKHA designed a long span footbridge of about 145m long and 6m wide, spanning across the West Kowloon Highway and Lin Cheung Road to connect Hoi Tat Estate and Hoi Ying Estate. Its tied arch and warren truss design overcomes the constraint of its long span without intermediate support. Currently, it is the pedestrian footbridge with the longest span in the public housing estates.
To reduce number of closures of the West Kowloon Highway and Lin Cheung Road, and to enhance construction safety, the HKHA design team and the contractor came up with an innovative construction method - by assembling the two halves of the footbridge with vertical support by temporary launching towers at each side of Hoi Ying Estate and Hoi Tat Estate, followed by lowering for connection in the middle (see the connecting joint as demarcated on footbridge deck). To this, Building Information Modeling and 3D Laser Scanning had been adopted to control each construction stage in enhanced level of precision.
The launching and connection of the footbridge required temporary and full closure of relevant sections of Lin Cheung Road and West Kowloon Highway in the midnight of 29 December 2019. With the collaboration of various government departments, the operation was completed smoothly overnight and the highway was re-opened thereafter. And with the concerted effort of the project team, the contractor and relevant government departments, the construction of the long span footbridge was successfully completed and opened for public use on 13 August 2021.
This covered long span footbridge connects the Sham Shui Po Leisure & Cultural Building at Hoi Tat Estate and the lift tower at Hoi Ying Estate. Residents can commute between the two estates conveniently with weather protection to enjoy various community facilities, as well as accessing to the Cheung Sha Wan district centre. We hope the footbridge could enhance the connectivity of the area so that Hoi Tat Estate, Hoi Ying Estate and other public housing developments in the vicinity can form a new and vibrant community.
Повторяем попытку...
Доступные форматы для скачивания:
Скачать видео
-
Информация по загрузке: