Jin Violin ゼロから完成まで⑯ 魂柱を立てる作業編。 Building the sound post
Автор: 海峡を渡るバイオリン violins Across the Strait
Загружено: 2021-12-27
Просмотров: 467
Описание:
本日の動画は、魂柱を立てる作業です。
魂柱の材質が新しいと音色、音量、音のレスポンスなど演奏者の技量を阻害する要因になります。このような楽器で演奏を続けることはフラストレーションを溜め込むことになるでしょう。
150年以上経った古材の魂柱で調整すると音色、音量、音のレスポンスが驚くほどに良くなります。まるで別楽器を演奏しているみたいだと言われます。このような材料は、まさに万能です。
Today,s video shows is the process of making the sound post.
If the material of the sound post is new, it will hinder the player,s skill in terms of tone, volime,and sound response. The tone,volume, and response of the sound will be amazingly improved when adjusted with an old wood sound post that is over 150 years old. People say it,s like playing a different instrument. This kind of material is truly versatile.
毎日、朝早くから材料を削り続け楽器を製作しています。身体を鍛え、本を読み、そしてバイオリン、ビオラ、チェロを作り続けることは最高の喜びです。毎日が発見の連続で飽きることはありません。
Every day,from early in the mornig, I have been cutting materials to make instruments. Working out, reading books,and continuing to make violins ,violas, and cellos is the joy of my life. I never get tired of discovering new things every day.
[twitter]. / jin62755572
[instagram]. / jinkoubou
[jinviolin official shop. ] jin-chang-heryern.com
ようこそJIN工房へ
故父、陳昌弦が長野県木曽町から武蔵野の香り立つ調布市仙川町へ移り住み60年。
先代が、ヨーロッパの工房を訪ね収集した古材と伝承された至芸の技術で製作した作品を皆さまにご提供してまいります。父から子へと、、ストラディバリウスを目指して父 陳昌弦。その高みに次世代の私たちの歩みが始まろうとしている。
やはり父のDNAなのか、私の手は今、父の仕事机にある。
高みへの一歩の続きのために。
陳昌鼓
Welcome to Jinkoubou
Deceased father Chang Heryern Jin , Sixty years have passed since He moved from Kiso-machi in Chouf City , Which has fragrance of Musashino . I will contiune to provide my customers with works made of old wood that my father collected by visiting workshops in Europe and using traditional techniques . From father to son , Stradivarius is the goal , and the next generation of us is about to begin our journey to that heigh . Perhaps it is my father,s DNA after all , but my hand is on his workdesk. For the continuation of a step to a height level.
Shoko JIN
人間が風邪を引くと熱を出したり頭が痛くなるように、楽器もその性能が悪いと反動として何らかかの症状を訴えるものです。次のような症状を呈する楽器で演奏すると、演奏の上達と効果を著しく損なうばかりだけでなく奏者の心身にも影響が大きい。
特に合奏する場合、他の楽器の音とハモリにくく聴衆に対する音楽的印象をも悪くする要因の一つになります。次に楽器の自覚症状を示します。
楽器が重く大きく感じる。特に楽器のお尻が重い。
ネックを手にした時に楽器が手にしっくりこない。振ってみて粘りの無いコツコツした硬い感じがする。
楽器が身体にフィットしにくく、顎当てや肩当ての座りが悪い。奏者の姿勢が崩れ易い。
演奏中ネックが下がったり右手に力が入り易い。
弦の感触がコツコツして左手の指先が痛く感じる。
調弦の時に五度がシャープに合わない。
音程と共鳴の一点や音のツボが定かでない。他の楽器との合奏の時にハモらない。
ハイポジションの音が詰まって抜けない。特にD弦のハイポジションの音が抜けない。
音に締まりがなく、速いパッセージの時に音の分離が悪い。
重音がハモリにくく特にAE弦のハイポジションの重音がしっとりとハモらない。
バッハのシャコンヌ曲等が弾きにくい。
レスポンスが鈍く音の立ち上がりが悪い。
音がシャーシャーして荒く、音に密度と芯の無い音がする。
雑音が多く音に締まりが無い。そば鳴りして遠音が効かない。
耳疲れする。
楽器が表面鳴りして楽器全体が響かない。
音の張りが弱くフォルテの時に音が割れたり、潰れたり、ひっくり返り易い。表出力が弱い。
音色に明るさと輝きがない。暗くこもった音がする。
ピアニシモやフラジオの時に音がかすれ透らない。
音の透明感と鮮明度が悪く、音色に甘さと魅力がない。
倍音が響きにくく音色に厚みと深みがない。
四弦のバランスが悪く音ムラとウォルフがひどい。
音が硬く丸みがない。長時間練習すると肩が凝ったり頭が疲れる。
Just as people get a fever or a headache when they catch a cold, musical instruments also suffer from some symptoms as areaction to poor performance.
Playing on an instrument that exhibits the following symptoms not only significantly impairs the physical and mental heath.
The instrument feels heavy .
Especially the butt of the instrument feels heavy.
When I hold the neck in my hand,
the instrument doesn,t feel right in my hand. when I shake it, it feels stiff and unyielding.
The instrument is difficult to fit to the body and the chin and shoulder pads do not sit well.
The player,s posture is prone to collapse.
The neck drops while playing and the right hand is easily overpowered.
The strings feel clunky and my left fingertips feel sore.
The fifth deree does not fit sharply when tuning.
I,m not sure of the pitch and resonance of a single point or point of sound.
Not being able to playing in harmony with other instruments.
The sound in the position is clogged and hard to get out.
Especially D I can,t get the high-position note of the D string to come out.
There is no tightness in the sound , and there is poor separation of sound during fast passages.
It is difficult to hum the heavy note, especially the heavy notes in the AE high position. It is difficult to play Bach,s chaconne.
The response is slow and the sound does not rise well.
The soound is shaky and rough, with no density or core to the sound.
Too much noise and lack of tightness in the sound . The sound is too loud and does not reach far.
Ear fatigue.
The instrument is too loud and the whole instrument does not resonate.
The tone is weak and easily cracked, muffled or turned over during the forte.
Weak expressive power.
The tone lacks brightness and brilliance . The sound is dark and muffiled.
No blurring of the notes during pianissimo and flageo.
Poor transparency and clarity of sound, lack of depth and timbre.
The four strings are unbalanced and the sound is uneven and wobbly.
The sound is hard and unrounded.
Shoulders stiff and head tired after long hours of practice.
Повторяем попытку...
Доступные форматы для скачивания:
Скачать видео
-
Информация по загрузке: