Bill Withers - Lean on Me (Türkçe çeviri)
Автор: luna lounge
Загружено: 2021-11-18
Просмотров: 84412
Описание:
Bill Withers - Lean on Me (Türkçe çeviri)
Sometimes in our lives, we all have pain
Bazen hayatımızda, hepimizin acısı olur
We all have sorrow
Hepimizin üzüntüleri olur
But if we are wise
Ama eğer akıllı olursak
We know that there's always tomorrow
Her zaman yarın olacağını biliriz
Lean on me when you're not strong
Güçlü olmadığını hissettiğinde bana yaslan
And I'll be your friend
Ve ben senin arkadaşın olacağım
I'll help you carry on
Devam etmene yardım edeceğim
For it won't be long
Çok uzun sürmeyecek
'Til I'm gonna need somebody to lean on
Benim de yaslanacak birine ihtiyacım olana kadar
Please swallow your pride
Lütfen gururunu bir kenara bırak
If I have things you need to borrow
Eğer ödünç alman gereken şeylere sahipsem
For no one can fill
Kimse dolduramaz
Those of your needs that you won't let show
Eğer göstermezsen ihtiyaçlarını
You just call on me, brother, when you need a hand
Bir ele ihtiyacın olduğunda beni ara kardeşim
We all need somebody to lean on
Hepimizin yaslanacak birine ihtiyacı var
I just might have a problem that you'll understand
Senin anlayacağın bir sorunum olabilir
We all need somebody to lean on
Hepimizin yaslanacak birine ihtiyacı var
Lean on me when you're not strong
Güçlü olmadığını hissettiğinde bana yaslan
And I'll be your friend
Ve ben senin arkadaşın olacağım
I'll help you carry on
Devam etmene yardım edeceğim
For it won't be long
Çok uzun sürmeyecek
'Til I'm gonna need somebody to lean on
Benim de yaslanacak birine ihtiyacım olana kadar
You just call on me, brother, when you need a hand
Bir ele ihtiyacın olduğunda beni ara kardeşim
We all need somebody to lean on
Hepimizin yaslanacak birine ihtiyacı var
I just might have a problem that you'll understand
Senin anlayacağın bir sorunum olabilir
We all need somebody to lean on
Hepimizin yaslanacak birine ihtiyacı var
If there is a load you have to bear
Eğer katlanmak zorunda olduğun bir yükün varsa
That you can't carry
Taşıyamadığın
I'm right up the road
Hemen yoldayım
I'll share your load
Yükünü paylaşacağım
If you just call me
Eğer beni ararsan
(Call me) If you need a friend
(Ara beni) Eğer bir arkadaşa ihtiyacın varsa
(Call me) Call me, uhuh uhuh
(Ara beni) Ara beni
(Call me) If you need a friend
(Ara beni) Eğer bir arkadaşa ihtiyacın varsa
(Call me) If you ever need a friend
(Ara beni) Eğer bir arkadaşa ihtiyacın olursa
(Call me) Call me
(Ara beni) Ara beni
(Call me) Call me
(Ara beni) Ara beni
(Call me) Call me
(Ara beni) Ara beni
(Call me) Call me
(Ara beni) Ara beni
(Call me) If you need a friend
(Ara beni) Eğer bir arkadaşa ihtiyacın varsa
(Call me) Call me
(Ara beni) Ara beni
(Call me) Call me
(Ara beni) Ara beni
Повторяем попытку...
Доступные форматы для скачивания:
Скачать видео
-
Информация по загрузке: