Bu karamga qanday shukr qilay, Бу Карамга Қандой Шукр Қилай
Автор: Gitti Mohamed World
Загружено: 2026-02-27
Просмотров: 40
Описание:
Bu karamga qanday shukr qilay, qanday ado etay?
Is karam ka karoon shukr, kaise ada
How should I give thanks for this grace, how should I repay it?
Mening Payg'ambarim menga qanday karam qildi...
Jo karam mujhpe mere Nabi kar diya...
What grace my Prophet has bestowed upon me...
Ey Xudoyim, jismimda jonim bor ekan...
Ya Khuda, jism mein, jabtak ye mere jaan rahe
Oh God, as long as this soul remains in my body...
Senga fido, Senggi sevikli zotingga qurbon bo'lay.
Tujhpe sadke, tere mehboob pe, kurbaan rahe...
May I be sacrificed for You, may I be devoted to Your Beloved.
Bir nima bo'lay yo bo'lmay, faqat shu duodir ey Amir
Kuch rahe ya na rahe, par ye dua hai ke Ameer
Whether I remain something or nothing, but this is the prayer, O Ameer
O'lim vaqtida salomat mening iymonim qolsin.
Nizaa ke waqt salaamat mera imaan rahey...
At the time of death, may my faith remain safe.
Biz Allohning jamolini ko'ryapmiz
Allah ki hum, jalwagari dekh rahey hai
We are witnessing the manifestation of Allah
Yoki Madinalik husn va jamolni ko'ryapmiz
Ya husn-o-jamaal-e-madani dekh rahey hai
Or are we seeing the beauty of the One from Medina
Qachon o'qisang "Sallallohu ala Muhammad"
Jis waqt padho, salle-ala-ab-e-Muhammad
Whenever you recite "Send blessings upon Muhammad"
Bilingki, Arab Rasulini ko'ryapmiz...
Samjho ke Rasul-e-Arabi dekh rahey hai..
Understand that we are seeing the Arab Messenger...
Tun qorong'u, Quyosh va Oy haqida gapiring
Andheri raat hai, shamshudoha ki baat karo
It is a dark night, speak of the Sun and Moon
Ey yulduzlar, keling, Mustafa yuzi haqida gapiring
Sitaaron aao, rukh-e-Mustafa ki baat karo
O stars, come, speak of the face of Mustafa
Keyinroq boshqa savol berib yig'lamaylik
Na ki ro baad mein, koi dusra sawaal karo
Do not cry later asking some other question
Xudo haqqi, avval mening Mustafoyim haqida gapiring...
Khudara pehle mere Mustafa ki baat karo...
For God's sake, first speak of my Mustafa...
Bandagilikdan yuksaldi, bandani o'ziga xos qildi
Be-bandagi, urooj kiya, banda kar diya
He elevated me from lowliness, made me His servant
Tale' yulduzimni porloq qildi
Taara mere naseeb ka, tabinda kar diya
He made the star of my destiny shine bright
Shunchalar katta Huzurning bandaparvarligi
Itni badi huzoor ki banda-nawaaziyan
Such great kindness from the Presence (Prophet)
Meni mening savolim uyaltirib qo'ydi...
Mujhko mere sawaal ne sharminda kar diya..
My own questions made me feel ashamed...
Bu karamga qanday shukr qilay, qanday ado etay?
Is karam ka karoon shukr, kaise ada
How should I give thanks for this grace, how should I repay it?
Mening Payg'ambarim menga qanday karam qildi...
Jo karam mujhpe mere Nabi kar diya...
What grace my Prophet has bestowed upon me...
Men Sarvarning majlisini bezardim
Mein sajata tha sarkaar ki mehfiley
I used to decorate the gatherings of the Master
Robbim meni har g'amdan xoli qildi...
Mujhko har gham se Rab ne baree kar diya...
My Lord freed me from every sorrow...
Ishq g'amidan oldin, meni kim tanirdi?
Gham-e-ashiqui se pehle, mujhe kaun jaanta tha
Before the sorrow of love, who knew me?
Senggi zoting mening hayotimni doston qildi
Teri zaat ne banaadi, meri zindagi fasaana
Your being made my life a story (legend)
Yaratguvchi meni talabimdan ortiq berdi
Khaalik ne mujhko meri talab se sivaa diya
The Creator gave me more than I asked
Muhammad ishqining sarmoyadoriga aylantirdi...
Sarmaaya-daar-e-ishq-e-Muhammad bana diya...
Made me a wealthy owner of the love of Muhammad...
Oqam kelib tushimda jamola ko'rsatdi
Aaqa ne aake khwaab mein jalwa dikha diya
The Master came and showed His glory in a dream
Men uxlayotgan edim, taqdirimni uyg'otdi...
Mein so raha tha mera muqaddar jagaa diya
I was sleeping, He awakened my destiny...
Ularning karamatli sha'niga nazar tashlanganda
Unki jab shaan-e-kareemi pe nazar jaati hai
When I look upon their generous glory
Hayot qancha bosqichlardan o'tib ketadi
Zindagi kitne maraahil se guzar jaati hai
Life passes through so many stages
Bezarab menga beruvchi berar ekan
Be talab mujhko diye jaata hai dene waala
The Giver gives to me without me asking
Qo'l ko'tarilmaydi, niyatim to'lib ketadi...
Haath uthte nahi, niyat meri bhar jaati hai...
Hands do not rise, but my intention fills up...
Ularning karamidan to'ldi orzu daftarim
Unke karam se bhar gaya, daaman-e-arzoo
My lap of desires is filled by their grace
Shunchalar ko'p oldimki, endi hech hojat qolmadi...
Itna mila ke ab koi haajat nahi rahi...
I received so much, now no need remains...
#maqom #uzbek #fotiha
Повторяем попытку...
Доступные форматы для скачивания:
Скачать видео
-
Информация по загрузке: