神崎エルザ starring ReoNa - レプリカ / Replica (中日字幕)
Автор: 鐘憲哥
Загружено: 2026-01-26
Просмотров: 1678
Описание:
總是試著將自己塞進他人給予的玻璃鞋裡,卻成為一個又一個的複製品。
總是希望能永遠睡去便不用面對未來,卻沒有勇氣吃下那毒蘋果。
明明希望一切能就此結束,可雙腳依舊在前行,呼吸依舊在繼續,就算是複製品,也只能跌跌撞撞的活下去。
「レプリカ」 (Replica)
作詞:ハヤシケイ(LIVE LAB.)
作曲:rui(fade)
演唱:神崎艾莎(ReoNa)
上手に履けないガラスのシューズに合わせて
為了穿上不合腳的玻璃鞋
かかと削って 似合った気になって
而削去腳跟 很在意合不合腳
傷だらけの素足じゃ
可滿是傷痕的腳丫已經
踊れない 踊れないよ
無法起舞 無法起舞了
いっそ眠って 醒めないように
不如沉沉睡去 永遠不再醒來
毒のリンゴ齧ったって飲み込めなくて
可即便咬了一口毒蘋果 也不敢嚥下
目を瞑っていた 未来に気づかないように
閉上眼睛 是為了不去留意未來
もう 気づかれないように
為了不再被人察覺到
I'm wasting my days 夢を犠牲にして
我正在浪費時間 犧牲夢想
手にした今でさえ 誰かの模造品で
就連手中的現在 也不過是某人的複製品
How do I end this game?
我該如何結束這場遊戲?
このまま止まってしまえば 終わってしまえばいいな
如果能就這樣停止 就這樣結束的話就好了
ただそうやって やり過ごして生きるだけ
只能這樣子 渾渾噩噩的活著
そっと開いた真っ白なページに
在悄悄翻開的純白書頁上
何を描こう そう思えた日々は
思索著該畫些什麼的日子
いびつな線で次第に汚れていって
逐漸被扭曲的線條給汙染了
見る影もないだろう
已然面目全非了啊
I'm wasting my days 夢を塗りつぶして
我正在浪費時間 塗改夢想
描いた今でさえ よくある模造品で
就連描繪出的現在 也不過是常見的複製品
Throw it into the flames
把它丟進火裡吧
そのまま消えてしまえば 燃え尽きてしまえばいいな
如果能就這樣消失 就這樣燃燒殆盡的話就好了
ただそうやって 徐々に湿気っていくだけ
只能這樣子 徐徐的被濕氣浸染
I'm wasting my days 夢を犠牲にして
我正在浪費時間 犧牲夢想
手にした今でさえ 誰かの模造品で
就連手中的現在 也不過是某人的複製品
How do I end this game?
我該如何結束這場遊戲?
このまま止まってしまえば 終わってしまえばいいな
如果能就這樣停止 就這樣結束的話就好了
そう願ったはずなのに そう望んだはずなのに
我明明是這麼希望的 我明明是這麼期望的
足は動いて 息をしている Replica
Повторяем попытку...
Доступные форматы для скачивания:
Скачать видео
-
Информация по загрузке: