#матрица
Автор: Демонтаж красноречия
Загружено: 2025-08-31
Просмотров: 1125
Описание:
Телеграм-канал проекта: https://t.me/schonenrede
Латынь в кино. Правильно ли говорят и пишут в фильмах на латинском языке и есть ли там что-то интересное? «Матрица». На кухне у прорицательницы, которую зовут, кстати, по-гречески, Пифия, есть табличка с надписью из храма дельфийского оракула: Temet Nosce, то есть «познай самого себя». Могли бы написать по-гречески, как это и было в жизни, может быть, боялись, что греческий плохо знаком западному зрителю. Интерес в том, что более естественный перевод этой крылатой фразы на латынь другой: Nosce te ipsum. Он длиннее, может быть короткий вариант был удобнее по киношным причинам. Но дело еще в том, что в классической латыни temet слово редкое. Его употребляют, но нечасто. А вот в средневековой латыни его любят. Да и шрифт надписи напоминает о средневековых книгах. Есть много трактовок «Матрицы» как фильма, развивающего идеи гностиков, а гностицизм ассоциируется как раз со средневековьем.
Повторяем попытку...

Доступные форматы для скачивания:
Скачать видео
-
Информация по загрузке: