Внутреннее обогащение через Кумбхака Пранаяму. Послание от сердца.
Автор: Vasudeva Kriya Yoga With Rajendra
Загружено: 2026-02-16
Просмотров: 35
Описание:
Систола — это сокращение сердца и перекачивание крови.
Диастола — это расслабление и расширение сердца, позволяющее ему наполниться кровью.
Сокращение и расширение — часть жизни. Систолическая функция сердца учит нас отпускать. Если мы не научимся отпускать, диастолическая функция — принятие — невозможна. Дети выносливы, потому что легко отпускают; взрослые страдают, потому что цепляются за что-то.
Если мы желаем только расширения в жизни без жертв, это невозможно.
Если из колодца не черпают воду, свежая вода не потечет.
Если мы не выдыхаем, мы не можем вдохнуть.
Если мы не избавимся от ненужного в жизни, не будет свежести, и жизнь станет бременем.
Если мы не научимся искусству отпускать, даже смерть станет болезненным переживанием.
Жизнь учит нас ритму — отдавать и принимать, держать и отпускать, сокращаться и расширяться. Когда мы сопротивляемся этому ритму, мы страдаем. Когда мы сонастраиваемся с ним, мы испытываем свободу, и наступает кумбхака.
Не существует непрерывного вдоха и бесконечного расширения. Даже вдыхая свежую прану, мы должны сделать паузу и освободиться от того, что больше не нужно.
В йогической терминологии:
• Вдох называется Пурака
• Выдох называется Речака
Мы не можем сказать, что важнее: систола или диастола. Точно так же мы не можем сказать, что важнее: пурака или речака.
Кумбхака означает излияние радости. Кумбхака — это не просто задержка дыхания. Это состояние внутренней полноты — внутреннего изобилия. Тот, кто изобилен внутри, может по-настоящему внести свой вклад. Тот, кто иссушен внутри, ведёт сухую жизнь и не может давать или делиться.
Секрет хорошего здоровья — научиться получать удовольствие от отдачи. Те, кто даёт больше, чем ожидает получить, несомненно, испытывают изобилие в жизни.
Это секрет, шепчущийся теми, кто знает истину счастья.
Бхагаван говорит об этом в «Бхагавад-гите» (4.29):
Джон Джонс и другие люди |
Ответ на вопрос: || 29||
apāne juhvati prāṇaṁ prāṇe ’pānaṁ tathāpare
prāṇāpāna-gatī ruddhvā prāṇāyāma-parāyaṇāḥ
“Предлагая выходящий воздух входящий, предлагая входящий воздух в выходящий. Некоторые, полностью поглощенные пранаямой, регулируют и сдерживают движения праны и апаны.”
Повторяем попытку...
Доступные форматы для скачивания:
Скачать видео
-
Информация по загрузке: