Перевод Страсть. Евангелие от Матфея, главы 3,4,5
Автор: ЛЮБОВЬ БОГА
Загружено: 2025-09-17
Просмотров: 79
Описание:
Детали 🔷🔷🔷
Матфея_3
Ст. 1(1) Это был пустынный регион к западу от Мертвого моря, включавший в себя нижнюю часть Иордана. Пророк Иоанн происходил из священнической семьи и, возможно, был членом кумранской общины ессеев.
Ст. 2(1) Или «Царство Небесное». Слово «небо» встречается в Новом Завете 238 раз, а слово «ад» — 23 раза.
(2) Или «покаяться». Иоанн проповедовал на арамейском языке того времени. Слово «покаяться» как на иврите, так и на арамейском языке означает «вернуться к Богу [и оставить свои грехи позади]». Это гораздо больше, чем просто передумать; это мощный термин, позволяющий изменить вашу жизнь и вернуться к святому Богу.
Ст. 3(1) См. Ис. 40:3, место Писания, которое цитируется во всех четырех Евангелиях. В арамейском языке вместо слова «Господь» используется «Господь Яхве», что явно подразумевает божественность Христа. Пророчество Исайи — это больше, чем просто проект строительства дороги. Он использует метафору расчистки пути как притчу об очищении наших сердец и подготовке их к принятию Христа.
Ст. 7(1) Слово «гадюка» на арамейском языке — акидне, что на самом деле относится к скорпиону. Когда самец-скорпион спаривается, он быстро умирает. Мать-скорпион умирает при родах, поэтому каждый скорпион рождается в этот мир сиротой без присмотра родителей. Двойной смысл таков: фарисеи действительно были хитрыми, как змеи, но они также были духовными сиротами. Используя слово акидне, Иоанн подразумевал, что Авраам умер, рожая их, и они потеряли его руководство. Но если бы фарисеи обратились к своему истинно любящему Отцу, Элохиму, они больше не были бы сиротами.
(2) Иоанн говорит им, что они не смогут избежать огня суда, просто став мокрыми.
Ст.9(1) В иврите и арамейском языке есть интересная игра слов, которая теряется в английском переводе. Еврейские слова, обозначающие сыновей (бенайя) и камни (абнайя), схожи. Бог строит свой дом из сыновей, а не из камней. Иоанн крестил народ на месте перехода через Иордан во времена Иисуса Навина. После чудесного перехода через Иордан им было приказано установить двенадцать камней, символизирующих двенадцать сыновей Израиля, в качестве напоминания. Возможно, Иоанн Креститель имел в виду те самые камни, из которых Бог мог воздвигнуть сыновей.
Ст. 10(1) «Топор» становится метафорой слова истины, которое судит сердца и народы.
Ст. 11(1) В тексте несколько двусмысленно указано, о каком огне идет речь. Некоторые видят в этом огонь суда, однако Иисус послал нам Святого Духа, который крестил Свою церковь огнем в Пятидесятницу. Это последнее предложение является гендиадисом (т.е.фигурой речи, которая выражает одно понятие двумя лексическими единицами, например: «кричать и плакать», «жадина-говядина») и может быть переведено как «Он будет крестить вас в бушующем огне Святого Духа!»
Ст. 12(1) Эта вилы для веяния напоминали вилы, которые молотили зерно, подбрасывая его в воздух, чтобы ветер мог сдуть солому.
Ст. 15(1) Или «исполнить всю праведность [выполните каждое праведное требование]». Это было предоставление Агнца Божьего как жертву за грехи. Было важно, чтобы Иоанн публично омыл Агнца Божьего и выполнил требования закона, доказав Израилю, что Агнец, который вскоре должен был быть принесён в жертву, был чист и без порока. В этой главе описаны четыре крещения: 1. Иоанн крестит водой, 2 Отец Бог крестит Иисуса силой небесной, 3. Иисус будет крестить верующих тем же Святым Духом, 4.крещение огнем.
(2) Иисусу было около тридцати лет — тот возраст, когда священники-левиты бывали рукоположены и получали право служить. Это было Его посвящение в сан Первосвященника над домом веры. Крещение Иисуса было формой посвящения. Подобно Соломону, освятившему храм, Иоанн теперь освящает храм тела Иисуса, жилище Бога. В каком-то смысле Иоанн был истинным первосвященником, рукополагавшим своего приемника. Иисус не раскаивался, но предлагал Себя как безгрешного Агнца Божьего.
Ст. 16(1) Существуют латинские рукописи и внешние свидетельства, датированные Иеронимом, указывающие на то, что в еврейском Евангелии от Матфея есть такая фраза: «Великий свет блеснул из воды, так что все собравшиеся там устрашились». (Диатессарон и Романос Мелодос, Первый гимн на Крещение, XVI.14.7–10.)
(2) Голубь – символ кротости и чистоты. Мы видим двух нежных животных при крещении Иисуса: голубь, отдыхающий на ягненке. Если вы хотите присутствия Голубя, вам нужно иметь природу Агнца. Подразумевается, что Святой Дух сошёл на Иисуса и никогда не покидал Его.
Ст. 17(1) Иисус Христос – тот самый Возлюбленный, упомянутый в Песне Песней (Песн. 1:13, 14; 2:3, 8, 9, 10; 6:10; 7:10).
(2) Или: «В Нем я нахожу Свое наслаждение». См. также Пс. 2:7; Ис. 42:1. Церковный историк Иероним утверждает, что Отцом были сказаны дополнительные слова: «Сын Мой, во всех пророках Я ждал Тебя, чтобы Ты пришел и Я мог успокоиться в Тебе. Ибо Ты мой покой и Сын Мой первенец, царствующий во веки веков!»
Повторяем попытку...
Доступные форматы для скачивания:
Скачать видео
-
Информация по загрузке: