🎵 Title: Lean on Your Shoulder (Sa Iyong Balikat) 당신의 어깨에 기대어
Автор: 밀키베어
Загружено: 2025-11-07
Просмотров: 113
Описание:
🎵 Title: Lean on Your Shoulder (Sa Iyong Balikat)
(당신의 어깨에 기대어)
[Verse 1]
English:
When the night feels heavy, and stars refuse to shine,
I’m lost between the silence and the whisper of my mind.
But then I see your light, gentle and so near,
You’re the peace I’ve been longing for, my dear.
Tagalog (필리핀어):
Kapag gabi’y mabigat, at bituin ay nagtatago,
Naliligaw sa katahimikan ng isip kong gulo.
Ngunit nariyan ka, ilaw na banayad,
Ikaw ang kapahingahan ng pusong pagod na laging sugat.
[Chorus]
English:
Let me lean on your shoulder tonight,
Let me breathe in your calm and your light.
In your arms, I’ll find my home,
No more wandering, no more alone.
Tagalog:
Hayaan mong sumandal ako sa iyong balikat,
Dama ko ang kapayapaan sa iyong yakap.
Sa piling mo, tahanan ko’y natagpuan,
Wala nang pag-iisa, wala nang kalungkutan.
[Verse 2]
English:
You don’t need to say a word, your silence speaks so clear,
It tells me I am safe, as long as you are here.
Every breath I take beside you feels so right,
Like a prayer softly whispered in the night.
Tagalog:
Hindi mo kailangang magsalita, tahimik mong tinig,
Nagsasabing ligtas ako, habang ika’y kapiling.
Bawat hinga sa tabi mo, tila panalangin,
Na sinasambit ng hangin sa dilim.
[Bridge]
English:
If tomorrow fades away,
I’ll still choose to stay—
Here, leaning on your shoulder,
Till my fears all fade away.
Tagalog:
Kahit bukas ay maglaho,
Pipiliin kong manatili rito,
Sa iyong balikat na sandigan,
Hanggang takot ko’y maglaho na.
[Final Chorus]
English:
Let me lean on your shoulder tonight,
In your warmth, everything feels right.
When the world gets cold and gray,
You’re the reason I’ll be okay.
Tagalog:
Sa iyong balikat, ako’y mananatili,
Init mo ang aking sandali.
Kapag mundo’y malamig at mapusyaw,
Ikaw ang dahilan ng aking pag-asa’t galak.
🎵 제목: 당신의 어깨에 기대어 (Lean on Your Shoulder / Sa Iyong Balikat)
[1절 Verse 1]
한국어 번역:
밤이 무겁게 느껴지고, 별들이 빛나지 않을 때,
나는 고요함과 내 마음의 속삭임 사이에서 길을 잃어요.
하지만 그때 당신의 빛을 봐요, 부드럽고 가까이 있는,
그 빛은 내가 그토록 찾아 헤매던 평화예요, 내 사랑.
[후렴 Chorus]
한국어 번역:
오늘 밤, 당신의 어깨에 기대게 해 주세요.
당신의 평온함과 빛을 내 안에 느끼게 해 주세요.
당신의 품 안에서 나는 집을 찾아요.
이제 더는 방황하지 않고, 외롭지 않아요.
[2절 Verse 2]
한국어 번역:
당신은 아무 말도 하지 않아도 돼요,
그 침묵 속에서도 당신의 마음이 전해져요.
당신이 곁에 있는 한, 나는 안전해요.
당신 곁에서 들이마시는 숨결 하나하나가 너무나도 소중해요,
마치 밤하늘에 속삭이는 기도처럼요.
[브리지 Bridge]
한국어 번역:
만약 내일이 사라진다 해도,
나는 여전히 여기에 있을 거예요.
당신의 어깨에 기대어,
내 모든 두려움이 사라질 때까지요.
[마지막 후렴 Final Chorus]
한국어 번역:
오늘 밤, 당신의 어깨에 기대게 해 주세요.
당신의 따뜻함 속에서 모든 게 제자리를 찾아요.
세상이 차갑고 회색빛으로 변해도,
당신이 있기에 나는 괜찮아요.
Повторяем попытку...
Доступные форматы для скачивания:
Скачать видео
-
Информация по загрузке: