«Красная птица. Детская литература Японии» – встреча с читателями
Автор: Желтый двор
Загружено: 2020-09-20
Просмотров: 505
Описание:
Несколько дней назад мы провели презентацию «Красной птицы». К сожалению, трансляция прервалась и нам пришлось записывать продолжение уже без зрителей. Мы склеили все вместе и делимся с вами записью нашей беседы.
Во встрече участвовали:
Екатерина Рябова – перевод Ниими Нанкити «Дедушкина лампа», Огава Мимэй «Лунная ночь и очки», Миядзава Кэндзи «Ива-птицеед»; шеф-редактор
Лиза Кизымишина – перевод Ниими Нанкити «Горести улитки»
Анна Слащёва – перевод Арисима Такэо «Гроздь винограда»
Полина Гуленок –перевод Мияхара Коитиро «Дети и котята», составитель
Катя Ковалева – перевод Кано Сакудзиро «Мальчик и море»
Денис Смирнов –перевод Камицукаса Сёкэн «Арбузный воришка»
Ира Батуева – перевод Киносита Мокутаро «Девушка из цветочной лавки»
Во время презентации мы разыгрывали две книги. Первая – Ниими Нанкити «Лиёнок Гон» досталась Shunko Witko (извините, если мы ошиблись в написании – комментарии исчезли вместе с трансляцией). Пользователь с этим ником быстрее всего ответила на вопрос об авторе, никогда не печатавшемся в журнала «Акай тори». Правильный ответ – Миядзава Кэндзи.
Вторую, нашу антологию – мы подарим участнику, спросившему про роль христианства в японской культуре (ник не помним).
Просим победителей связаться с нами.
Приятного просмотра!
Оформить предзаказ: planeta.ru/campaigns/akaitori
Повторяем попытку...

Доступные форматы для скачивания:
Скачать видео
-
Информация по загрузке: