[REQUESTED] Snow White (2025) - The Mirror's Speech (Hebrew Version With S+T)
Автор: SHEMkolshehu
Загружено: 2025-08-21
Просмотров: 323
Описание:
Queen Grimhilde: גל גדות/Gal Gadot
The Magic Mirror: מיכה אוזין סליאן/Micha Uzin Salian
Request by / @deleteduser-ws
I actually wanted to post it anyway, but since you asked, I did it as quick as I could :)
Notes:
I personally don't really think it matters, but someone pointed it out, so... Every time the mirror says "more fair", another possible translation is "more beautiful". Those two words pretty much mean the same, I just wanted the translation to be as accurate as it can to the original story, so I don't see the difference that much, but it's just for the record.
Yes, the translators of the movie misspelled Snow White's name. In the real Hebrew version of the tale, her name is "שלגייה" ("shilgiya"), coming from the word "שלג" ("sheleg"), which means "Snow", and a feminine name base. In Hebrew, in order for her name to be pronounced as "Shilgiya" (and not "shilgih" or "shilgya"), it must be spelled with two Yuds (the letter י) - one for the sound of "i", the other for the sound of "ya" - therefore, the right way to spell her name is not "שלגיה", but "שלגייה". Yes, I was angry when I saw the poster.
Gal Gadot, the Queen's Hebrew voice actress, is also the actress who played her. Yes, she's Israeli.
Hope you enjoyed!
------------------------------------
FAIR-USE COPYRIGHT DISCLAIMER: Copyright Disclaimer Under Section 107 of the Copyright Act 1976, allowance is made for "fair use" for purposes such as criticism, commenting, news reporting, teaching, scholarship, and research. Fair use is a use permitted by copyright statute that might otherwise be infringing. Non-profit, educational or personal use tips the balance in favor of fair use.
Повторяем попытку...
Доступные форматы для скачивания:
Скачать видео
-
Информация по загрузке: