ycliper

Популярное

Музыка Кино и Анимация Автомобили Животные Спорт Путешествия Игры Юмор

Интересные видео

2025 Сериалы Трейлеры Новости Как сделать Видеоуроки Diy своими руками

Топ запросов

смотреть а4 schoolboy runaway турецкий сериал смотреть мультфильмы эдисон
Скачать

El secreto de Mateo 24 que se perdió al traducir del hebreo al griego

Автор: Teología y Verdad

Загружено: 2026-05-05

Просмотров: 12527

Описание: ¿Sabías que las traducciones modernas de Mateo 24 borraron el
sentido profético judío original? Hoy estudiamos las palabras
griegas y hebreas que cambian todo lo que creías saber.

En este estudio exegético profundo analizamos Mateo 24 desde
el idioma original griego y su trasfondo hebreo — recuperando
el sentido que los discípulos entendieron en el Monte de los
Olivos y que siglos de traducción enterraron.

📖 LO QUE ESTUDIAMOS HOY:

✅ PARUSÍA (παρουσία) — Por qué "venida" es una traducción
incompleta y qué entendían los discípulos realmente

✅ SEÑAL (σημεῖον / אוֹת) — La diferencia entre un portento
griego y un marcador covenantal hebreo

✅ DOLORES DE PARTO (ὠδίν / חֶבְלֵי הַמָּשִׁיחַ) —
El término técnico rabínico que Jesús usó y que
ninguna Biblia moderna te explica

✅ GLORIA / SHEJINÁ (δόξα / שְׁכִינָה) — La presencia
manifiesta de Dios que regresa en la Parusía del
Hijo del Hombre

---

🔍 RECURSOS USADOS EN ESTE ESTUDIO:
• Léxico Strong (G3952 / G4592 / G3600 / H226 / H2256)
• Texto griego: Codex Sinaiticus y Nestle-Aland
• Literatura intertestamentaria: Qumrán y Talmud Babilónico
• Brown-Driver-Briggs Hebrew Lexicon

---
📌 VERSÍCULOS CLAVE DEL ESTUDIO:
• Mateo 24:3 — La pregunta sobre la Parusía
• Mateo 24:8 — Los Chevlei HaMashiach
• Mateo 24:30 — La Shejiná del Hijo del Hombre
• Daniel 7:13 — El contexto profético judío
• Juan 1:14 — El Logos que se manifiesta
---
🔔 Si este tipo de exégesis profunda te ayuda a ver
la Biblia con ojos nuevos — SUSCRÍBETE y activa la
campana. En Teología y Verdad recuperamos el sentido
original que el tiempo y las tradiciones han borrado.
---

📺 VIDEOS RELACIONADOS QUE TE RECOMENDAMOS:
→ Las Diez Vírgenes: el aceite que nadie explica
→ χάρις: La gracia que no es un regalo
→ El Shemá: lo que une gracia y obediencia
---
⏱️ MARCADORES DE TIEMPO:
00:00 — Lo que la Biblia dice de Mateo 24
01:15 — La pregunta del Monte de los Olivos
01:45 — PARUSÍA: manifestación soberana de reinado
02:55 — SEÑAL: marcador covenantal, no espectáculo
05:06 — Chevlei HaMashiach: el calendario profético
07:07 — SHEJINÁ: la gloria que regresa al centro
09:05 — Cierre: lo que los discípulos entendían
---
#mateo24 #teologíabíblica #escatologiabiblica
#Parusía #Hebreo #GriegoKoine #BibliaProfunda
#findelostiempos #teologiayverdad #exegesisbiblica

Не удается загрузить Youtube-плеер. Проверьте блокировку Youtube в вашей сети.
Повторяем попытку...
El secreto de Mateo 24 que se perdió al traducir del hebreo al griego

Поделиться в:

Доступные форматы для скачивания:

Скачать видео

  • Информация по загрузке:

Скачать аудио

Похожие видео

© 2025 ycliper. Все права защищены.



  • Контакты
  • О нас
  • Политика конфиденциальности



Контакты для правообладателей: [email protected]