16. laulettu kosketus: Praia Santa
Автор: Koronankohottamat
Загружено: 2020-05-26
Просмотров: 2035
Описание:
19 LAULETTUA KOSKETUSTA
– ja vähän yli
#koronankohottamat
Teos syntyi neljän vuorokauden työpajassa toukokuussa 2020 poikkeustilan jatkuessa covid-19 -pandemian vuoksi. Mukana on iso joukko taiteilijoita. Työryhmät arvottiin. Laulaja antoi kirjailijalle aiheen, säveltäjä sävelsi syntyneet sanat ja laulaja päästi ne ilmoille.
On sinun vuorosi tulla mukaan, katsoja ja kuuntelija: happea kehoon!
16. laulettu kosketus: Praia Santa
Essi Wuorela: Laulu, taustalaulu
Miira Sippola: Sanoitus
Annamari Kähärä: Sävellys, ohjaus, piano ja taustalaulu
Jennifer Moir: Taustalaulu
Ilkka Herkman: Äänitys ja miksaus
Timo Kämäräinen: Videon käsikirjoitus ja toteutus
Työryhmä: Kuvaus
Konsepti: Anna Krogerus
PRAIA SANTA
Mitä jos ei ankkuroisi itseään mihinkään
jos vain hyväksyisi
tämä hetki on matkalla
Minun ei enää tarvitse laulaa
surusta ja kuolemasta
olen onnellinen nyt
ja muutoksessa
Onnellinen ja myrskyssä
Onnellinen vastatuulessa
Onnellinen aallokossakin
Onnellinen, onnellinen
Mitä jos ei kiirehtisi enää mihinkään
jos vain hidastaisi
Sillä elämässä kuten meressä
on sama käsikirjoitus:
Suurempi voima vettä liikuttaa,
nostaa aallot ja ajaa ne rantaan
Onnellinen ja myrskyssä
Onnellinen vastatuulessa
Onnellinen myös aallokossa
Onnellinen, onnellinen
Kaiken avain on hidastaa
uskaltaa olla, ja seisahtaa
Ajatukset aina lentelee,
Sitä juuri on olla rohkee:
antaa olla, luovuttaa.
Yhtaikaa huutaa ja hidastaa.
Äänet mielen vaimenee
vaikken itse mitään tee
Praia Santaan
pyhään rantaan
hitaiden sielujen laguuniin
Mitä jos ei ankkuroisi itseään mihinkään
Jos vain hyväksyisi
tämä hetki on matkalla
PRAIA SANTA – English Translation
What if I would not anchor myself anywhere;
what if only I would accept this moment on its way
I don’t have to sing any more about sorrow nor death.
I’m happy now, in transition, in transformation.
Happy in storm
Happy in forehead wind
Happy also in the waves
Happy, happy
What if not hurrying anywhere, if only slowing down
As in life, like in the sea
there is the same script:
A bigger force moving the waters
raising the waves and pushing them to the shore.
I’m happy in storm
Happy in forehead wind
Happy also in the waves
Happy, happy
The key is to slow down;
have courage to be,
stand and stop the thoughts that constantly fly around
That’s what it is to be brave
Let be, give up
At the same time shout and slow down
The noises of my mind get quieter
even when I don’t do anything at all
(I go) To Praia Santa
To the secret shore
To the lagoon of the slow souls
What if I wouldn’t anchor myself anywhere;
if I would accept, this moment is on its way
Повторяем попытку...
Доступные форматы для скачивания:
Скачать видео
-
Информация по загрузке: