Ehemalige Bahnstrecke zwischen Hillesheim und Birgel - Vulkaneifel Winter 2026
Автор: Eifelfreund
Загружено: 2026-02-08
Просмотров: 60
Описание:
Ehemalige Bahnstrecke zwischen Hillesheim und Birgel - Vulkaneifel Winter 2026
Die Bahnstrecke Hillesheim-Gerolstein, die auch Teile von Hillesheim bis Birgel umfasste wurde im Jahr 1912 eröffnet. Sie war strak militärisch genutzt und nach schweren Zerstörungen im Jahr 1945 nicht wieder aufgebaut worden. Vulkangruppe reiht sich hier an Vulkangruppe in diesem Gebiet. Die Bauarbeiten begannen 1909.-
Wo Mauern enden, beginnt die Stille. Ein Geschenk für Kinder in grauen Städten, kranke und alte Menschen zu Hause und Fremde auf Heimatsuche. Ich bringe euch die Vulkaneifel – Wind, Licht und den Herzschlag der Erde. Ist die Seele müde. Sei willkommen. Natur kennt keine Grenzen. Ein Moment der Würde, ein Atemzug Freiheit. Aus dem Herzen der Natur in dein Herz. Du bist nicht allein. —
Onde as paredes terminam, começa o silêncio. Um presente para as crianças nas cidades cinzentas, os doentes em casa e os estrangeiros em busca de um lar. Eu trago-vos a região vulcânica da Eifel – o vento, a luz e o batimento cardíaco da Terra. Se a alma estiver cansada, seja bem-vindo. A natureza não conhece fronteiras. Um momento de dignidade, uma lufada de liberdade. Do coração da natureza para o seu coração. Você não está sozinho. —
Where walls end, silence begins. A gift for children in gray cities, those confined at home, and strangers seeking a path. I bring you the Eifel—the wind, the light, and the heartbeat of the earth. If your soul is weary welcome. Nature knows no borders. A moment of dignity, a breath of freedom. From the heart of nature to your heart. You are not alone. —
Donde terminan los muros, comienza el silencio. Un regalo para los niños de las ciudades grises, los enfermos en casa y los extranjeros en busca de un hogar. Os traigo la región volcánica de Eifel: el viento, la luz y el latido del corazón de la Tierra. Si tu alma está cansada, sé bienvenido. La naturaleza no conoce fronteras. Un momento de dignidad, un soplo de libertad. Desde el corazón de la naturaleza hasta tu corazón. No estás solo. —
Là où les murs s'arrêtent, le silence commence. Un cadeau pour les enfants des villes grises, les malades et les étrangers. Je vous apporte la nature, la paix et la dignité. Du cœur de la nature vers votre cœur. Vous n'êtes pas seul. —
Där murarna slutar börjar stillheten. En gåva till barn i grå städer, sjuka och gamla människor hemma och främlingar på jakt efter ett hem. Jag ger er Vulkaneifel – vind, ljus och jordens hjärtslag. Är själen trött? Välkommen. Naturen känner inga gränser. Ett ögonblick av värdighet, ett andetag av frihet. Från naturens hjärta till ditt hjärta. Du är inte ensam. —
Der murene slutter, begynner stillheten. En gave til barn i grå byer, syke og gamle mennesker hjemme og fremmede på jakt etter et hjem. Jeg bringer dere Vulkaneifel – vind, lys og jordens hjerteslag. Er sjelen trøtt? Velkommen. Naturen kjenner ingen grenser. Et øyeblikk av verdighet, et pust av frihet. Fra naturens hjerte til ditt hjerte. Du er ikke alene. —
Где заканчиваются стены, начинается тишина. Подарок для детей в серых городах, больных и пожилых людей дома и чужаков в поисках родины. Я приношу вам вулканическую Эйфель – ветер, свет и сердцебиение Земли. Если душа устала, будьте желанными гостями. Природа не знает границ. Момент достоинства, глоток свободы. Из сердца природы в ваше сердце. Вы не одиноки. —
Þar sem veggir enda, hefst þögn.Gjöf fyrir börn í gráum borgum, sjúka og aldraða heima og ókunnuga sem leita að heimili.Ég færi ykkur Vulkaneifel – vind, ljós og hjartslátt jarðar.Ef sál þín er þreytt, velkomin.Náttúran þekkir engin mörk.Augnablik virðingar, andblær frelsis.Frá hjarta náttúrunnar til hjarta þíns.Þú ert ekki einn. —
जहाँ दीवारें खत्म होती हैं, वहाँ मौन शुरू होता है। धूसर शहरों में रहने वाले बच्चों, घर पर बीमार और बुज़ुर्ग लोगों, और घर की तलाश में भटक रहे अजनबियों के लिए एक उपहार। मैं आपके लिए वुल्केनाईफ़ेल लाया हूँ – हवा, प्रकाश और पृथ्वी की धड़कन। यदि आपकी आत्मा थकी हुई है, तो आपका स्वागत है। प्रकृति को कोई सीमाएँ नहीं पता। एक पल की गरिमा, एक साँस की आज़ादी। प्रकृति के हृदय से आपके हृदय तक। आप अकेले नहीं हैं। —
當圍牆消失,寧靜便開始。這是送給灰暗城市中的孩子、臥病在床的老人、以及尋找家園的陌生人的禮物。我帶給你們火山艾菲爾——風、光和地球的心跳。如果靈魂感到疲憊,歡迎來到這裡。大自然沒有邊界。這是尊嚴的時刻,是自由的呼吸。從大自然的心臟,到你的心臟。你並不孤單。 —
壁が終わるところに、静寂が始まる。灰色の街に住む子供たち、病や老いにより家にいる人々、故郷を探す見知らぬ人への贈り物。私はあなたに火山地帯のアイフェル、風、光、そして地球の鼓動をお届けします。魂が疲れているなら、ようこそ。自然には境界がありません。尊厳に満ちた瞬間、自由の息吹。自然の心臓部からあなたの心臓へ。あなたは一人ではありません。—
שם שהקירות מסתיימים, מתחיל השקט. מתנה לילדים בערים אפורות, לאנשים חולים וקשישים בבית ולזרים המחפשים בית. אני מביא לכם את אזור הרי הגעש אייפל – רוח, אור ופעימות הלב של כדור הארץ. אם הנשמה עייפה, ברוכים הבאים. הטבע אינו יודע גבולות. רגע של כבוד, נשימה של חופש. מלב הטבע אל לבכם. אתם לא לבד. —
בסייעתא דשמיא
Повторяем попытку...
Доступные форматы для скачивания:
Скачать видео
-
Информация по загрузке: