“Traducción para migrantes”, con David Huerta Osornio e Ivonne Velázquez Sánchez
Автор: CIICS AC
Загружено: 2026-02-05
Просмотров: 11
Описание:
Una de las principales dificultades que viven los migrantes alrededor del mundo, es la poca o nula comprensión del idioma del país receptos cuando requieren acceso a la salud y la justicia.
Si se enferman, les resulta difícil comunicar qué sienten, qué les pasa o si tienen una condición de salud previa que se deba considerar al darles tratamiento.
Si entran en conflicto con la ley o si les resulta necesario poner una queja, desconocen los términos y la forma de dirigirse a las autoridades, además de que no comprenden las indicaciones que les da el personal de seguridad del otro país, lo cual les puede ocasionar mayor conflictividad y altercados violentos.
Esta noche te invitamos a conocer el trabajo, las bases teóricas y los retos que David Huerta, del IFIJUM, enfrenta al hacer su trabajo como traductor legal en Michoacán.
También te invitamos a dejar cualquier comentario o solicitud de apoyo en el rubro ya que el apoyo en traducciones es gratuito.
Gracias por acompañarnos, compartir y comentar.
Esta conferencia de divulgación forma parte del 1° Ciclo Internacional de Creadoras y Creadores de Ciencias y Artes 2025-2026, convocado por el Colegio de Investigación Interdisciplinaria en Ciencias Sociales AC, Red Iberoamericana de Investigación en Imaginarios y Representaciones, Clínica de Direitos Humanos e Direito Ambiental, Universidade do Estado do Amazonas do Brasil, y el Instituto de Formación e Investigaciones Jurídicas de Michoacán.
Facebook: / 1qtfb48g9r
Повторяем попытку...
Доступные форматы для скачивания:
Скачать видео
-
Информация по загрузке: