人生没有回头路 Tidak ada jalan mundur dalam hidup [Translated by Jong Putra/Bun Kui]
Автор: 杨文贵 / Jong Putra / Bun Kui
Загружено: 2022-12-15
Просмотров: 21281
Описание:
人生没有回头路 Tidak ada jalan mundur dalam hidup [Translated by Jong Putra/Bun Kui]
Vocals: 田娥 Tian E
• 💖《人生没有回头路》- 田娥 💖【谁能看清我心里有多苦,谁在乎明天我身在何处】
Lyricist: 徐晓岚 Xu Xiao Lan
Composer: 李勇军 Li Yong Jun
Translate to English and Indonesia by : 杨文贵 Jong Putra / Bun Kui
Chinese/中文 :
谁能看清我心里有多苦
Shéi néng kàn qīng wǒ xīn li yǒu duō kǔ
谁在乎明天我身在何处
Shéi zài hū míng tiān wǒ shēn zài hé chù
这一条路究竟有多残酷
Zhè yī tiáo lù jiù jìng yǒu duō cán kù
有太多无奈有太多无助
Yǒu tài duō wú nài yǒu tài duō wú zhù
自己选的路就不要怕苦
Zì jǐ xuǎn de lù jiù bù yào pà kǔ
现在退出也没有回头路
Xiàn zài tuì chū yě méi yǒu huí tóu lù
如果不能哭就假装幸福
Rú guǒ bù néng kū jiù jiǎ zhuāng xìng fú
任凭这世界无情的摆布
Rèn píng zhè shì jiè wú qíng de bǎi bù
我从不怕孤独从不认输
Wǒ cóng bù pà gūdú cóng bù rèn shū
哪怕错得离谱万劫不复
Nǎ pà cuò dé lí pǔ wàn jié bù fù
如果人生路是一场赌注
Rú guǒ rén shēng lù shì yī chǎng dǔ zhù
那就做一个勇敢的赌徒
Nà jiù zuò yī gè yǒng gǎn de dǔ tú
我从不怕孤独从不认输
Wǒ cóng bù pà gū dú cóng bù rèn shū
默默承受着寒风刺痛骨
Mò mò chéng shòu zhe hán fēng cì tòng gǔ
从不怕吃苦从不怕辜负
Cóng bù pà chī kǔ cóng bù pà gū fù
如果感觉累了就放下包袱
Rú guǒ gǎn jué lèi le jiù fàng xià bāo fú
自己选的路就不要怕苦
Zì jǐ xuǎn de lù jiù bù yào pà kǔ
现在退出也没有回头路
Xiàn zài tuì chū yě méi yǒu huí tóu lù
如果不能哭就假装幸福
Rú guǒ bù néng kū jiù jiǎ zhuāng xìng fú
任凭这世界无情的摆布
Rèn píng zhè shì jiè wú qíng de bǎi bù
我从不怕孤独从不认输
Wǒ cóng bù pà gūdú cóng bù rèn shū
哪怕错得离谱万劫不复
Nǎ pà cuò dé lí pǔ wàn jié bù fù
如果人生路是一场赌注
Rú guǒ rén shēng lù shì yī chǎng dǔ
那就做一个勇敢的赌徒
Nà jiù zuò yī gè yǒng gǎn de dǔ tú
我从不怕孤独从不认输
Wǒ cóng bù pà gū dú cóng bù rèn shū
默默承受着寒风刺痛骨
Mò mò chéng shòu zhe hán fēng cì
从不怕吃苦从不怕辜负
Cóng bù pà chī kǔ cóng bù pà gū fù
如果感觉累了就放下包袱
Rú guǒ gǎn jué lèi le jiù fàng xià bāo fú
English/ 英文 :
Who can see clearly how bitter I am in my heart
Who cares where I am tomorrow
How cruel is this road
There are too many which cannot be chosen and too many who are powerless
The path you choose yourself, no need to be afraid of suffering
Now retreating is also no turning back
If you can't cry, pretend to be happy
Let the world be ruthlessly at the mercy
I'm never afraid of loneliness and never admit defeat
Even if it's terribly wrong
If the road of life is a bet
Then be a brave gambler
I'm never afraid of loneliness and never admit defeat
Silently enduring the cold wind piercing bone
Never afraid of suffering, never afraid of disappointment
If you feel tired, let go of the burden
The path you choose yourself, no need to be afraid of suffering
Now retreating is also no turning back
If you can't cry, pretend to be happy
Let the world be ruthlessly at the mercy
I'm never afraid of loneliness and never admit defeat
Even if it's terribly wrong
If the road of life is a bet
Then be a brave gambler
I'm never afraid of loneliness and never admit defeat
Silently enduring the cold wind piercing bone
Never afraid of suffering, never afraid of disappointment
If you feel tired, let go of the burden
Indonesia/印度尼西亚:
Siapa yang bisa melihat dengan jelas betapa pahitnya hatiku
Siapa yang peduli di mana aku besok
Betapa kejamnya jalan ini
Terlalu banyak yang tidak bisa dipilih dan terlalu banyak yang ketidakberdayaan
Jalan yang kamu pilih sendiri, tidak perlu takut menderita
Sekarang mundur juga tidak ada jalan untuk kembali
Jika tidak bisa menangis, berpura-puralah bahagia
Biarkan dunia menjadi kejam pada belas kasihan
Saya tidak pernah takut kesepian dan tidak pernah mengaku kalah
Bahkan jika itu sangat salah
Jika jalan hidup adalah taruhan
Maka jadilah penjudi yang berani
Saya tidak pernah takut kesepian dan tidak pernah mengaku kalah
Diam-diam menahan angin dingin menusuk tulang
Jangan pernah takut menderita, jangan pernah takut kecewa
Jika kamu merasa lelah, lepaskan beban itu
Jalan yang kamu pilih sendiri, tidak perlu takut menderita
Sekarang mundur juga tidak ada jalan untuk kembali
Jika tidak bisa menangis, berpura-puralah bahagia
Biarkan dunia menjadi kejam pada belas kasihan
Saya tidak pernah takut kesepian dan tidak pernah mengaku kalah
Bahkan jika itu sangat salah
Jika jalan hidup adalah taruhan
Maka jadilah penjudi yang berani
Saya tidak pernah takut kesepian dan tidak pernah mengaku kalah
Diam-diam menahan angin dingin menusuk tulang
Jangan pernah takut menderita, jangan pernah takut kecewa
Jika kamu merasa lelah, lepaskan beban itu
#TranslatedMandarin,HokkianAndCantoneseSong #TerjmahanLaguMandari,HokkianDanCantonese #TerjemahanIndonesia #LaguMandarin #LaguTerjemahan #TerjemahanInggris #EnglishTranslation #IndonesiaTranslation #MandarinSong #JongPutra #BunKui #杨文贵 #TranslatedSong #Laguchina #ChineseSong #LaguHokkian #HokkianSong #CantoneseSong #中国歌曲 #翻译歌曲 #印尼语翻译 #英文翻译 #闽南歌 #粤语歌曲 #国语歌 #人生没有回头路
#ThereIsNoTurningBackInLife #TidakAdaJalanMundurDalamHidup #田娥
#徐晓岚 #李勇军
Повторяем попытку...
Доступные форматы для скачивания:
Скачать видео
-
Информация по загрузке: