川普:让美国能源独立 | “绿色新政”让中国获利 | 中国加入气候协议全是欺骗 | 拜登能源政策是通胀诱因 | 再次退出巴黎协定 |【中英文全程】川普新任期政纲EP26 | 丑勺子Uglyspoon
Автор: 丑勺子聊美国
Загружено: 2024-12-18
Просмотров: 10
Описание:
Joe Biden's war on American energy is one of the key drivers of the worst inflation in 58 years, and it's hitting every single American family very, very hard. Biden reversed every action I took that achieved energy independence and soon we were going to be energy dominant all over the world. Energy dominant.
乔·拜登对美国能源的战争是导致58年来最严重通货膨胀的关键原因之一,这给每一个美国家庭都带来了沉重的打击。拜登推翻了我取得能源独立的所有政策,我们本来即将成为全球能源主导国家。能源主导。
He cancelled the Keystone XL Pipeline, he reentered the horrendous Paris Climate Accord, so unfair to the United States, good for other countries, so bad for us. He put up huge roadblocks to new oil, gas and coal production and much, much more.
他取消了Keystone XL输油管道,重新加入了极糟糕的《巴黎气候协定》,它对美国非常不公平、对其他国家有利而对我们非常不利。他对新的石油、天然气和煤炭生产设置了巨大的障碍,还有很多很多。
In effect, Biden's anti-American energy crusade is a massive tax hike on everything. Higher energy costs, raise the price of food, raw material, shipping, transportation, construction, manufacturing, and everything else.
实际上,拜登的反美能源运动是对所有商品的巨额税收。更高的能源成本让食品、原材料、运输、物流、建筑、制造业等所有领域的价格都上涨。
The country that now benefits most from Joe Biden's radical left Green New Deal is China. High energy prices in America are a gift to China, a major factor in driving our heavy industry overseas. If you want to be an advanced manufacturing nation, you must be able to produce low-cost energy. You'll never be a rich nation without it.
如今,从乔·拜登激进左翼的绿色新政中获益最多的国家是中国。美国高昂的能源价格是送给中国的大礼,这是导致我们重工业向海外流失的重要原因。如果你想成为一个先进的制造业大国,你必须能够生产低成本能源。没有它,你永远无法成为富裕国家。
And if you want to deindustrialize the United States, then you would seek to drive up the cost of energy here as much as possible, just as Joe Biden has done, perhaps unknowingly. That I don't know. That's why Biden's energy agenda is China's energy agenda.
而如果你想让美国去工业化,那么你会尽可能地提高能源成本,就像乔·拜登所做的那样——或许他是无意的,这我就不知道了。这就是为什么拜登的能源政策,实际上是中国的能源政策。
That's why China signs up for every stupid globalist climate deal, and then immediately breaks it. They don't live up to their deals. When I'm back in the White House, I will bring back a pro-American energy policy at long last.
这也是为什么中国签署了所有愚蠢的全球主义气候协议,然后立刻违背它们的原因。他们根本不会履行协议。当我回到白宫时,我将恢复久违了的支持美国的能源政策。
As you know, China paid hundreds of billions of dollars to the United States when I was president. No other president got ten cents, check it out, not even ten cents. I will deploy a team of warrior lawyers to hunt down every unnecessary regulation in the federal registry that hampers domestic production.
你们知道,在我担任总统期间,中国向美国支付了数千亿美元。而其他总统一毛钱都没拿到,去查一查吧,连一毛钱都没有。我将派遣一支由勇士律师组成的团队,清理联邦法规中所有阻碍国内生产的不必要监管。
And we will wipe them off the books. We will again get out of Paris. And we will rapidly issue approvals for all worthy energy infrastructure projects with a focus on maximum speed to bring prices down rapidly. So, get those proposals ready now, because we are going to put thousands of Americans to work building the power plants, pipelines, grids, ports, refineries, and shipping terminals of tomorrow. We are going to have very inexpensive energy again, like we did just two and a half years ago.
我们将把这些法规彻底抹去。我们将再次退出《巴黎协定》,并迅速批准所有值得建设的能源基础设施项目,重点是以最快速度降低价格。因此,现在就准备好这些提案吧,因为我们将让成千上万的美国人投身于建造未来的发电厂、管道、电网、港口、炼油厂和航运码头。我们将再次拥有极其廉价的能源,就像两年半前那样。
This great undertaking will also help restore hope and aspiration to America's young people, instead of being irrationally terrified by political predictions of climate apocalypse. Instead of toiling, for low wages or left-wing make-work projects, I have a vision that will give young Americans a chance to find real meaning and work once again, like we had it two and a half years ago, building the backbone of America that is powerful, prosperous, productive, vigorous, modern, independent, and free.
这一伟大的行动还将为美国的年轻人重新带来希望和憧憬,而不是被那些毫无根据的政治性的气候末日预测所无端恐吓。年轻人不必再辛苦工作于低工资或左翼的“无用项目”。我的愿景是,让年轻的美国人再次找到真正的意义和职业机会,就像我们在两年半前那样,建设一个强大、繁荣、高效、现代、独立和自由的美国脊梁。
We will be great again as a country under the next Trump administration. The return of American jobs and the American dream will be powered by the return of American energy.
在下一届川普政府领导下,我们国家将再次伟大。美国工作岗位和美国梦的回归将由美国能源的回归驱动。
Nobody has more liquid gold under their feet than the United States of America. And we will use it and profit by it and live with it. And we will be rich again and we will be happy again. And we will be proud again. Thank you very much.
没有哪个国家脚下蕴藏的液体黄金比美国更多。我们将利用它、获益于它,并与它共存。我们将再次富裕、再次快乐,并再次感到自豪。
非常感谢大家!
Повторяем попытку...

Доступные форматы для скачивания:
Скачать видео
-
Информация по загрузке: