Abdulla Pêşew - "Bo Te Bibime Niştiman" (Awête Bûn) | Soranî to Kurmancî
Автор: Dilbirîn Botî
Загружено: 2026-01-13
Просмотров: 330
Описание:
(KU) Helbesta Abdulla Pêşew a navdar "Awête Bûn". Me ev berhema hêja, bi îlhama hunermend Hamid Nikkha, ji zaravayê Soranî wergerand Kurmancî: "Bo Te Bibime Niştiman". Bi şîroveya hişê çêkirî (AI). Jêrnivîsan vekin!
(TR) Abdulla Pêşew'in ünlü şiiri "Awête Bûn" (Bütünleşmek). Hamid Nikkha'nın bestesinden ilham alarak, bu eseri Soranice'den Kurmanci lehçesine uyarladık: "Bo Te Bibime Niştiman" (Senin İçin Vatan Olayım). Yapay zeka (AI) yorumuyla. Altyazıları açın! (KU/TR/EN/DE/FR/AR/SV/FA)
(EN) The famous poem "Awête Bûn" by Abdulla Pêşew. Inspired by the artist Hamid Nikkha, we adapted this piece from Sorani to Kurmanci dialect: "Bo Te Bibime Niştiman". Interpreted by AI. Turn on Subtitles! (KU/TR/EN/DE/FR/AR/SV/FA)
---
(KU) Ev şîroveyeke hişê çêkirî (AI) ya helbesta Abdulla Pêşew e. Muzîk û rîtm li ser bingeha şîroveya hunermendê hêja Hamid Nikkha hatiye amadekirin. Armanca me xurtkirina pira navbera Soranî û Kurmancî ye.
Helbest (Poet): Abdulla Pêşew
Muzîk/Îlham (Composer/Inspiration): Hamid Nikkha
Wergera Kurmancî (Translator): Dilbirîn Botî
► Vîdyoya Hamid Nikkha (Original Video): • نازانم چۆن ئاوێتەت بم / Nazanim çon awêtet...
► Ji bo zêdeter bibin abone: / @dilbirinboti
(TR) Bu eser, Abdulla Pêşew'in şiirinin ve Hamid Nikkha'nın yorumunun Yapay Zeka (AI) ile Kurmanci adaptasyonudur. Soranice ve Kurmanci arasındaki bağı güçlendirmeyi hedefliyoruz.
► Daha fazlası için abone olun: / @dilbirinboti
(EN) This is an AI adaptation of Abdulla Pêşew's poem and Hamid Nikkha's interpretation into Kurmanci. We aim to strengthen the bond between Sorani and Kurmanci.
► Subscribe for more: / @dilbirinboti
---
(SPOTIFY & DİJİTAL PLATFORMLAR)
(KU) Stranên min ên din li ser Spotify guhdarî bikin:
(TR) Diğer şarkılarımı Spotify'da dinleyin:
► https://open.spotify.com/intl-tr/arti...
---
Gotin / Şarkı Sözleri / Lyrics:
[Kurmancî]
(Bo Te Bibime Niştiman)
Nizanim çawa tevlî te bim?
Ger beheştî bî, bêje min
Secde bikim bo hemû Xwedayan
Ger dojehî bî, bêje min
Ta asîman pir kim gunehan
Nizanim çawa tevlî te bim?
Ger xakekî dagirkirî bî, bêje min
Da çermê xwe kim bo te ala
Ger wek min qereçiyek bî
Sinorekê bo min bikêşe
Bo te bib'me niştiman
---
[Soranî - Orîjînal]
(Awête Bûn)
Nazanim çon awêtet bim?
Ger beheştît, pêm billê
Ta kirnoş bem bo gişt xwakan
Ger dozexît, pêm billê
Ta zemîn pirr kem le tawan
Nazanim çon awêtet bim?
Ger xakêkî dagîr kirawî, pêm billê
Ta pêstim bikem be allat
Ger wek minîş qerecêkît
Sinûrêkim bo bikêşe
Bo xot min bike be wilat
---
Ji Dilbirîn Botî re binivîse (Têkilî / Contact):
https://forms.gle/UiXsL4HxZnXeeSXAA
---
#AbdullaPêşew #HamidNikkha #AwêteBûn #BoTeBibimeNiştiman #Soranî #Kurmancî #AIMusic #KurdishMusic #MuzikaKurdi #DilbirinBoti #HelbestaKurdi #KurdishPoetry #AIArt #EthnicMusic #WorldMusic #YapayZekaMüzik #HişêÇêkirî #Niştiman #Cover
Повторяем попытку...
Доступные форматы для скачивания:
Скачать видео
-
Информация по загрузке: