Французский язык. Ложные друзья переводчика
Автор: Онлайн-школа французского и английского языков
Загружено: 2024-01-26
Просмотров: 75
Описание:
✏ Хотите стать настоящим мастером французского языка? Избежать в речи и на письме «ложных друзей переводчика»? Тогда смотрите это видео, посвященное этой теме!
🔎 Что такое "ложные друзья переводчика"? Это слова, звучащие идентично или очень похоже в двух языках, но имеющие разные значения. Их неправильное использование в переводе может привести к несуразным или даже нелепым ситуациям. Как их различить и избежать подобных ошибок? Об этом мы и поговорим на нашем эфире!
Вот несколько примеров:
⚪ affaire - не афера, а дело
⚪ canicule - не школьные каникулы, а период жаркой погоды
⚪ marque - не почтовая марка, а знак, метка, торговая марка
⚪ parole - не пароль, а слово/речь
_____________________
Онлайн-школа иностранных языков Мон Макарон
✔ Записаться на бесплатный пробный онлайн-урок https://mon-macaron.ru/lid-forma-yout...
Подписывайтесь на наши группы:
VK Français ‣ https://vk.com/mon_macaron
VK English ‣ https://vk.com/monmacaron_english
TELEGRAM Français ‣ https://t.me/monmacaron
TELEGRAM English ‣ https://t.me/monmacaron_english
Повторяем попытку...
Доступные форматы для скачивания:
Скачать видео
-
Информация по загрузке: