The Grammar That Makes Hebrew Poetry Untranslatable
Автор: Robert Alexander Portillo
Загружено: 2025-12-23
Просмотров: 95
Описание:
Hebrew poetry works differently from English—and Psalm 62 is a perfect example.
In this episode of The Bertonians, we explore a strange and often overlooked feature of biblical Hebrew: the verbless clause, and why it matters for how Hebrew poetry communicates meaning.
Why would a poet omit a verb?
What does that omission do for the reader?
Scripture: Psalm 62:1
Here are some resources that can help you in creating devotional practice:
Logos Bible Software- www.logos.com/sanberto
Instagram - www.instagram.com/sanbertoalejandro
Donate- www.buymeacoffee.com/sanberto
https://www.amazon.com/shop/sanbertoa...
Donate- https://www.buymeacoffee.com/alexport...
-
Chapters
00:00:00 Introduction to Hebrew Poetry
00:00:00 Understanding Verbless Clauses
00:00:00 Psalm 62: Silence and Expectancy
00:00:00 Translation Challenges
00:00:00 Spiritual Reflection in Silence
Повторяем попытку...
Доступные форматы для скачивания:
Скачать видео
-
Информация по загрузке: