Українська музика /На городі бурячок/Ukrainian Folk Fusion: Echoes of Folk
Автор: Ukrainian Folk Fusion
Загружено: 2025-12-06
Просмотров: 299
Описание:
💛💙 Українська пісня в сучасному звучанні від 🎼Ukrainian Folk Fusion (UAFolkFU)🎼
UA: «На городі бурячок» — українська народна пісня з гумором і життєвими сюжетами. У ній дівчина розповідає про сватання, про свою небажану працю, про мрії про інше життя та про долю, яка віддала її за старого діда. Це яскравий приклад народної лірики, де поєднуються жарт, іронія та глибокі соціальні мотиви. У стилі Echoes of Folk пісня оживає по-новому, зберігаючи автентичність і водночас звучачи сучасно, додаючи нової енергії та актуальності.
EN: “In the Garden, the Beetroot” is a humorous Ukrainian folk song filled with everyday storytelling. The maiden narrates her suitor’s attempts, her refusal to work in the fields, and her fate of being married off to an old man. This piece blends wit, irony, and social themes, making it a vivid folk narrative. In the Echoes of Folk style, the song is reimagined with modern resonance while preserving its authentic roots.
На городі бурячок,
Зеленая гичка,
Сватав мене мужичок,
А я невеличка.
Сватав мене мужичок,
Хотів мене взяти,
А я йому відповіла -
Я не вмію жати.
А я йому відповіла -
Я не вмію жати,
Буде наша пшениченька
В полю зимувати.
Буде наша пшениченька
В полю зимувати,
Будуть наші сусідоньки
З мене ся сміяти.
Будуть наші сусідоньки
З мене ся сміяти,
Що я така молоденька
Та й не вмію жати.
Ой, візьму я новий серп,
Кину назад себе,
Не жала я в своїй мами
Та й не буду в тебе.
Не жала я в своїй мами
Та й в тебе не буду,
Купи мені парасольку,
Панувати буду.
Як ти хтіла, моя мила,
Парасольку мати,
Було собі, моя мила,
Панича шукати.
А ти знав, нащо брав
Міщаночку з міста,
Я не їла і не буду
Гречаного тіста.
А ти знав, нащо брав
Мене, невеличку,
Мене мати годувала,
Як перепеличку.
Мене мати годувала,
В папір завивала,
За багача лагодила,
За бідного дала.
Як би дала за багача
Та й за молодого,
А то взяла та й віддала
За діда старого.
А я діда шанувала,
Шанувати мушу,
Ой, господи милосердний,
Випри з діда душу.
Ой, господи милосердний,
Святий Миколаю,
Випри, випри з діда душу,
Ще рік погуляю.
Ой, господи, милосердний,
Святий понеділку,
Випри, випри з діда душу,
Я стану на дівку!
Походження пісні: Україна
Трек створено з використанням технологій штучного інтелекту (ШІ) та доопрацьовано вручну — аранжування, зведення й оформлення виконані автором каналу 🎼Ukrainian Folk Fusion (UAFolkFU)🎼
Ідея, музичне оформлення та кінцевий результат цих композицій є повністю авторськими. Взявши за основу слова та емоційну глибину оригінальної пісні, штучний інтелект став інструментом для втілення нашого бачення, дозволивши створити свіже та незвичайне звучання, що зберігає дух українського фольклору.
Сподобалася наша музика? Запрошуємо на наш канал StarLullaby 🌙 Зоряна Колискова, присвячений ніжним українським колисковим пісням:
👉 / @starlullaby-00
Музика створена та спродюсована 🎼Ukrainian Folk Fusion (UAFolkFU)🎼
Текст — народна пісня (суспільне надбання).
Music created and produced by 🎼Ukrainian Folk Fusion (UAFolkFU)🎼
Lyrics — Ukrainian folk / public domain.
🎧 Слухайте більше української музики тут:
👉 Українські хіти 🎶 /Найкращі пісні🎧/ 2025 — • Українські хіти 🎶 /Найкращі пісні🎧/ 2025
#Музика #УкраїнськаМузика #УкраїнськіПісні
#УкраїнськіХіти #Фолктроніка #FolkFusion #МузикаУкраїни
#UkrainianFolk #UkrainianMusic2025 #UAFolkFU #НаГородіБурячок #Україна
Повторяем попытку...
Доступные форматы для скачивания:
Скачать видео
-
Информация по загрузке: