Translated Books "How is the read experience affected?"
Автор: Peter Olszewski
Загружено: 2024-05-17
Просмотров: 3326
Описание:
In this video, I read two translated japanese works and dicussed how an authors orignal artist vision can be skewed just by the fact its translated. As well as tackle questions like "who then gains authorship if an orignal work is changed?" and "how langauge plays a role in both novels and cinema?"
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Hello! My name is Peter Olszewski. I am 20 years old and I'm deeply passionate about filmmaking. Over the past three years, I've immersed myself in creating diverse content ranging from vlogs to short films. However, my fascination with content creation traces back to my early years.
I've recently discovered a newfound love for reading books and making book-related content and sharing my travel experiences through my vlogs. If you resonate with my style, be sure to explore the rest the of content on my channel.
Thank you for watching, and don't forget to subscribe!
Повторяем попытку...
Доступные форматы для скачивания:
Скачать видео
-
Информация по загрузке: