បទ:សៀមរាបចស្នេហ៍ លំនាំដើមខ្មែរ ច្រៀងភាសាបារាំង khmer style France Cover songs.
Автор: Muny Pov
Загружено: 2025-11-08
Просмотров: 11
Описание:
I
Ô, quelle cruauté, tu fais trembler mon cœur,
Notre amour s’est éteint à Angkor Thom.
Quelle immense tristesse, ô douce aurora,
Ô, province de Siem Reap,
Tu es entrée dans mon âme amoureuse,
Près des temples sacrés,
Le jour où j’ai rencontré mon bien-aimé voyageur.
---
II
Je vendais des fleurs devant les temples,
Quand j’ai rencontré ce beau touriste étranger.
Nous avons échangé des mots, lié nos cœurs,
Je lui ai offert mon corps et ma tendresse,
Sous des paroles pleines de douceur.
Il m’avait dit : « Notre amour sera pour la vie. »
Mais aujourd’hui, mon bien-aimé est reparti à Phnom Penh.
---
Refrain (R)
Ô divin amour, aie pitié,
De mon cœur sincère et fidèle, sans jamais se détourner.
Je t’en supplie, mon tendre bien-aimé, reviens à Siem Reap,
Mes pensées sont pleines de douleur et de nostalgie,
Je t’attends, impatiemment, toi seul, mon trésor.
---
III
Je crie ton nom au vent des avions,
Si ton amour pour moi s’est éteint,
Ô mon cher, que tes paroles étaient douces !
Siem Reap garde notre amour,
Angkor en est le témoin fidèle.
Je t’attends pour ton retour,
Et même si ma vie s’éteint,
Je resterai ici à t’attendre toujours.
---
🎵 Refrain (bis) 🎵
Ô divin amour, aie pitié,
De mon cœur sincère et fidèle, sans jamais se détourner.
Je t’en supplie, mon tendre bien-aimé, reviens à Siem Reap,
Mes pensées sont pleines de douleur et de nostalgie,
Je t’attends, impatiemment, toi seul, mon trésor.
Повторяем попытку...
Доступные форматы для скачивания:
Скачать видео
-
Информация по загрузке: