Joacă hora-n poieniță (Mahala Version) – Lăutărească | Romanian Traditional Music
Автор: Taraful AI
Загружено: 2026-02-14
Просмотров: 98
Описание:
„Joacă hora-n poieniță” e unul dintre acele cântece de joc care au trăit mult timp ca strigătură de sârbă, iar titlul a circulat după primul vers. În discografia Electrecord, piesa apare sub numele „Joacă hora-n poieniță” – exact ca îndemnul care deschide jocul.
Textul e construit ca o suită de comenzi și strigături („I-auzi…”, „Hop, una…”) și marchează clar zona de petrecere: „Jucați sârba ca la Gorj, să se-audă pân’ în Dolj”, indiciu puternic de Oltenia în chiar interiorul piesei.
Cea mai veche atestare public verificabilă pe disc este Electrecord, 1972, pe LP-ul „Vă las cântecele mele” (STM-EPE 0774), în interpretarea Mariei Lătărețu, care a fixat forma cunoscută azi.
Despre autor (text/muzică) nu există dovadă publică de creditare unică.
Description – EN
“Ce se-aude, măi neicuță” is best known online by its opening line, but in Electrecord discography it appears under the recorded title “Joacă hora-n poieniță” (“Dance the hora in the meadow”).
It is a dance/party folk song built from call-outs and short shouted formulas (“I-auzi…”, “Hop…”), typical for hora/sârbă repertoire. The lyrics include a strong internal geographic cue—“dance the sârbă like in Gorj, so it can be heard up to Dolj”—which points to Oltenia as the song’s cultural home in common circulation.
The earliest publicly verifiable disc attestation is Electrecord (1972) on Maria Lătărețu’s LP “Vă las cântecele mele” (STM-EPE 0774).
For authorship (composer/lyricist), there is no public proof of a single fixed credit.
#CeSeAudeMaiNeicuta #JoacaHoraNPoienita #MariaLataretu #FolclorOltenesc #Sarba #Hora #MuzicaPopulara #MuzicaVeche #Electrecord #TarafulAI
Romanian folk & lăutărească melodies reimagined with AI.
Повторяем попытку...
Доступные форматы для скачивания:
Скачать видео
-
Информация по загрузке: