ycliper

Популярное

Музыка Кино и Анимация Автомобили Животные Спорт Путешествия Игры Юмор

Интересные видео

2025 Сериалы Трейлеры Новости Как сделать Видеоуроки Diy своими руками

Топ запросов

смотреть а4 schoolboy runaway турецкий сериал смотреть мультфильмы эдисон
Скачать

Hó-bha-in - Róisín Elsafty

Автор: muisire

Загружено: 2009-08-23

Просмотров: 22663

Описание: Hó-bha-in

Curfá / refrain:

Hó-bha-ín, hó-ba-ín, hó-bha-ín mo ghrá ,
Hó-bha-ín mo leana agus codail go lá .
Hó-bha-ín mo leana is hó-bha-ín mo roghain,
Hó-bha-ín mo leana is gabh amach a bhadhbh badhbh.

(Hó-bha-ín, hó-ba-ín, hó-bha-ín my darling,
Hó-bha-ín my child and sleep till day..
Hó-bha-ín my child is hó-bha-ín my dearest one,
Hó-bha-ín my child and clear out you evil spirit evil spirit.)

Agus d'imigh do Mhama le Filipe Dall
Agus níl 'fhios a'm beo cé hé!

(And your Momma went off with blind Filipe
And on my life I don't know who he is!)

Curfá / refrain:

Is ta capall an tsagairt i ngáirdín Sheáin Ghabha,
Mura gcuire tú as í, ó déanfaidh sé foghail.

(And the priest's horse is in the garden of Sean the Blacksmith,
If you don't put her out she'll trash it.)

Curfá / refrain:

This is a melodic gem from the tradition of lullabies that Ireland shares with other traditional cultures, but with a spicy dash of humour thrown in - the Irish just cannot be serious for long!
****************
Róisín Elsafty is a young mother from Connemara who grew up with the traditions of story, song, dance and music for which that fabled province, one of the few remaining parts of Ireland where Irish, spoken by six million people in 1841, is still widely spoken. Among her first cousins is the singer, Peadar Ó Ceannabháin: http://www.grafxsource.com/MCS/Cuid_d...

Róisín is a remarkable example of how her people have managed to come to terms with the modern world while retaining much of what is old and cherished. Her father is from Egypt hence the surname 'Elsafty'. She has a Phd. in Chemistry from the University of Nottingham. While a research student there she met and later married English fellow researcher Simon. They now live near Dublin where their young family are being brought up with the best of old Ireland and the best of the wider world. Irish is their home language and the language of many of their visiting family and friends.

This combination of ancient and modern is also to be found in her approach to the great tradition of sean nós (old style) singing, until recently always sung and unaccompanied.

Normally sung as an unaccompanied 'sean nós' song it is beautifully enhanced in this recording by a sensitive and gentle accompaniment.

From the CD 'Róisín Elsafty 'Má Bhíonn Tú Liom Bí Liom' ('If you are with me be with me'):

http://www.roisinelsafty.com/

Не удается загрузить Youtube-плеер. Проверьте блокировку Youtube в вашей сети.
Повторяем попытку...
Hó-bha-in - Róisín Elsafty

Поделиться в:

Доступные форматы для скачивания:

Скачать видео

  • Информация по загрузке:

Скачать аудио

Похожие видео

Amhrán Mhuínse / The Song of Muínis - Líadan

Amhrán Mhuínse / The Song of Muínis - Líadan

Джем – Hó-bha-in - Róisín Elsafty

Джем – Hó-bha-in - Róisín Elsafty

Irish music - The Celtic Soul – Magical Irish Melodies to Ease the Heart | Celtic music

Irish music - The Celtic Soul – Magical Irish Melodies to Ease the Heart | Celtic music

Roisin Elsafty Ali Ali

Roisin Elsafty Ali Ali

The Rising of the Moon  I  ÁINE TYRRELL

The Rising of the Moon I ÁINE TYRRELL

Naisrín Elsafty - Máire Uí Eidhin | Tigh Matt Molloy | Geantraí na Nollag TG4 | 2009

Naisrín Elsafty - Máire Uí Eidhin | Tigh Matt Molloy | Geantraí na Nollag TG4 | 2009

French Paris Chanson🎼Un Voyage Romantique Entre Mélodies Douces et Émotions Sous le Ciel de Paris 🇫🇷

French Paris Chanson🎼Un Voyage Romantique Entre Mélodies Douces et Émotions Sous le Ciel de Paris 🇫🇷

Róisín Elsafty: A Mhuire na nGrást ('O Mother of the Graces')

Róisín Elsafty: A Mhuire na nGrást ('O Mother of the Graces')

Cad e Sin

Cad e Sin

Róisín Elsafty: Coinleach Glas an Fhómhair

Róisín Elsafty: Coinleach Glas an Fhómhair

Roisin Elsafty - Seoithín Seó [Má Bhíonn Tú Liom Bí Liom]

Roisin Elsafty - Seoithín Seó [Má Bhíonn Tú Liom Bí Liom]

Niamh Farrell & Linda Nic Leòid - Eleanór na Rún | Port Sligo/Leitrim | TG4 | Click cc for lyrics

Niamh Farrell & Linda Nic Leòid - Eleanór na Rún | Port Sligo/Leitrim | TG4 | Click cc for lyrics

Treasa Ní Cheannabháin, Naisrín & Zahrah Elsafty -

Treasa Ní Cheannabháin, Naisrín & Zahrah Elsafty - "An dTiocfása Liomsa [Amhrán Ghaza]" (live)

Caoineadh na dTrí Mhuire (The Lament of the Three Marys) - An Irish Song for Easter Week

Caoineadh na dTrí Mhuire (The Lament of the Three Marys) - An Irish Song for Easter Week

Róisín Elsafty 'A Mhuire na nGrást' - Pantisocracy Season 1 Episode 7

Róisín Elsafty 'A Mhuire na nGrást' - Pantisocracy Season 1 Episode 7

An Drúcht Geal Ceo | The Foggy Dew - Gráinne Holland

An Drúcht Geal Ceo | The Foggy Dew - Gráinne Holland

Lively Celtic Fiddle - Irish Instrumental Music for Joy & Spirit

Lively Celtic Fiddle - Irish Instrumental Music for Joy & Spirit

Naisrín Elsafty - Máire Ní Eidhin  (Sean-Nós singing)

Naisrín Elsafty - Máire Ní Eidhin (Sean-Nós singing)

Roisin Elsafty - An Phailistín (English Translation)

Roisin Elsafty - An Phailistín (English Translation)

Elsafty, Armstrong & Browne

Elsafty, Armstrong & Browne "Róisín Dubh"

© 2025 ycliper. Все права защищены.



  • Контакты
  • О нас
  • Политика конфиденциальности



Контакты для правообладателей: [email protected]