나한테 왜 그렇게 잘해줬어? ........널 좋아했으니까
Автор: M
Загружено: 2021-01-18
Просмотров: 843567
Описание:
제목: 白月光与朱砂痣(하얀 달빛과 붉은 점)
가수: Li-2c
영상: • huang yu xuan & li zi wei (someday or one ...
하얀 달빛은 학창 시절 가질 수 없었던
순수한 첫사랑을 붉은 점은 현재 가장
소중하고 잃어버리기 싫은 그녀를 말합니다.
가사가 좀 난해해서 흐름 상 의역이
조금 있는 점 감안해주세요.
----------------------------
가사
从前的歌谣 都在指尖绕
cóngqián de gēyáo dōu zài zhǐ jiān rào
총치엔 더 끄어야오 또우 짜이 쯔 지엔 라오
오래된 선율이 손끝에서 맴돌아
得不到的美好 总在心间挠
dé bù dào de měihǎo zǒng zài xīnjiān náo
더 부 따오 더 메이하오 쫑 짜이 씬지엔 나오
가질 수 없는 아름다움은 늘 내 마음을 등지고 있지
白饭粒无处抛 蚊子血也抹不掉
bái fànlì wú chù pāo wén zǐ xiě yě mò bù diào
빠이 판(f발음)리 우 추 파오 원 쯔 씨에 예 모 부 띠아오
하얀 밥알도 던질 곳이 없는데 모기의 피라고 지워질까
触不可及刚刚好 日久天长让人恼
chù bùkě jí gānggāng hǎo rìjiǔtiāncháng ràng rén nǎo
추 부크어 지 깡깡 하오 르찌어우티엔창 랑 런 나오
닿을 수없이 흐르는 세월이 야속하기만 해
那时滚烫的心跳 也曾无处遁逃
nà shí gǔntàng de xīntiào yě céng wú chù dùn táo
나 쓰 꾼탕 더 씬티아오 예 청 우 추 뚠 타오
그때 뜨겁게 뛰던 가슴을 숨길 곳이란 없었지
像一团烈火燃烧 烧尽跨不过的桥
xiàng yī tuán lièhuǒ ránshāo shāo jǐn kuà bùguò de qiáo
씨앙 이 퇀 리에후오 란샤오 샤오 진 콰 부꾸오 더 치아오
불길처럼 타오르던 건너지 못할 다리를 불태웠어
时光匆匆地跑 火焰化作月遥遥
shíguāng cōngcōng de pǎo huǒyàn huà zuò yuè yáoyáo
쓰꽝 총총 더 파오 후오옌 화 쭈오 위에 야오야오
빠르게 흐른 세월은 불꽃이 되어 달과 함께 멀어져 갔어
再无激荡的波涛 也从不在梦里飘摇
zài wú jīdàng de bōtāo yě cóng bùzài mèng lǐ piāoyáo
짜이 우 지땅 더 뽀타오 예 총 부짜이 멍 리 피아오야오
출렁이는 파도는 이제 없어 꿈속에서도 고요하겠지
白月光在照耀 你才想起她的好
bái yuèguāng zài zhàoyào nǐ cái xiǎngqǐ tā de hǎo
빠이 위에꽝 짜이 짜오야오 니 차이 씨앙치 타 더 하오
밝은 달빛이 비치고 나서야 그녀의 호의가 떠오른 거니
朱砂痣久难消 你是否能知道
zhūshā zhì jiǔ nán xiāo nǐ shìfǒu néng zhīdào
쮸샤 쯔 지어우 난 씨아오 니 쓰포우(f발음) 넝 쯔따오
붉은 점은 쉽게 사라지지 않아 근데 혹시 알려나 모르겠네
窗前的明月照 你独自一人远眺
chuāng qián de míngyuè zhào nǐ dúzì yī rén yuǎn tiào
촹 치엔 더 밍위에 짜오 니 뚜쯔 이 런 위엔 티아오
창가에 달빛이 드리울 때 네가 홀로 바라보던
白月光是年少 是她的笑
bái yuèguāng shì niánshào shì tā de xiào
빠이 위에꽝 쓰 니엔샤오 쓰 타 더 씨아오
하얀 달빛은 그녀의 청춘이자 미소라는 걸
那时滚烫的心跳 也曾无处遁逃
nà shí gǔntàng de xīntiào yě céng wú chù dùn táo
나 쓰 꾼탕 더 씬티아오 예 청 우 추 뚠 타오
그때 뜨겁게 뛰던 가슴을 숨길 곳이란 없었지
像一团烈火燃烧 烧尽跨不过的桥
xiàng yī tuán lièhuǒ ránshāo shāo jǐn kuà bùguò de qiáo
씨앙 이 퇀 리에후오 란샤오 샤오 진 콰 부꾸오 더 치아오
불길처럼 타오르던 건너지 못할 다리를 불태웠어
时光匆匆地跑 火焰化作月遥遥
shíguāng cōngcōng de pǎo huǒyàn huà zuò yuè yáoyáo
쓰꽝 총총 더 파오 후오옌 화 쭈오 위에 야오야오
빠르게 흐른 세월은 불꽃이 되어 달과 함께 멀어져 갔어
再无激荡的波涛 也从不在梦里飘摇
zài wú jīdàng de bōtāo yě cóng bùzài mèng lǐ piāoyáo
짜이 우 지땅 더 뽀타오 예 총 부짜이 멍 리 피아오야오
출렁이는 파도는 이제 없어 꿈속에서도 고요하겠지
白月光在照耀 你才想起她的好
bái yuèguāng zài zhàoyào nǐ cái xiǎngqǐ tā de hǎo
빠이 위에꽝 짜이 짜오야오 니 차이 씨앙치 타 더 하오
밝은 달빛이 비치고 나서야 그녀의 호의가 떠오른 거니
朱砂痣久难消 你是否能知道
zhūshā zhì jiǔ nán xiāo nǐ shìfǒu néng zhīdào
쮸샤 쯔 지어우 난 씨아오 니 쓰포우(f발음) 넝 쯔따오
붉은 점은 쉽게 사라지지 않아 근데 혹시 알려나 모르겠네
窗前的明月照 你独自一人远眺
chuāng qián de míngyuè zhào nǐ dúzì yī rén yuǎn tiào
촹 치엔 더 밍위에 짜오 니 뚜쯔 이 런 위엔 티아오
창가에 달빛이 드리울 때 네가 홀로 바라보던
白月光是年少 是她的笑
bái yuèguāng shì niánshào shì tā de xiào
빠이 위에꽝 쓰 니엔샤오 쓰 타 더 씨아오
하얀 달빛은 그녀의 청춘이자 미소라는 걸
白月光在照耀 你才想起她的好
bái yuèguāng zài zhàoyào nǐ cái xiǎngqǐ tā de hǎo
빠이 위에꽝 짜이 짜오야오 니 차이 씨앙치 타 더 하오
밝은 달빛이 비치고 나서야 그녀의 호의가 떠오른 거니
朱砂痣久难消 你是否能知道
zhūshā zhì jiǔ nán xiāo nǐ shìfǒu néng zhīdào
쮸샤 쯔 지어우 난 씨아오 니 쓰포우(f발음) 넝 쯔따오
붉은 점은 쉽게 사라지지 않아 근데 혹시 알려나 모르겠네
窗前的明月照 你独自一人远眺
chuāng qián de míngyuè zhào nǐ dúzì yī rén yuǎn tiào
촹 치엔 더 밍위에 짜오 니 뚜쯔 이 런 위엔 티아오
창가에 달빛이 드리울 때 네가 홀로 바라보던
白月光是年少 是她的笑
bái yuèguāng shì niánshào shì tā de xiào
빠이 위에꽝 쓰 니엔샤오 쓰 타 더 씨아오
하얀 달빛은 그녀의 청춘이자 미소라는 걸
#중국노래 #상견니 #첫사랑
Повторяем попытку...
Доступные форматы для скачивания:
Скачать видео
-
Информация по загрузке: