ycliper

Популярное

Музыка Кино и Анимация Автомобили Животные Спорт Путешествия Игры Юмор

Интересные видео

2025 Сериалы Трейлеры Новости Как сделать Видеоуроки Diy своими руками

Топ запросов

смотреть а4 schoolboy runaway турецкий сериал смотреть мультфильмы эдисон
Скачать

"The Boat Set Sail" ("بابور كسونا") by al-Balabil | English Translation

Автор: The Sounds of Sudan

Загружено: 2020-08-22

Просмотров: 16918

Описание: “The Boat Set Sail” (“ⲃⲁ̄ⲃⲟ̅ⲩ̅ⲣ ⲕⲟⲩⲥⲟⲛⲁ”) is a song written by poet Mustafa Abdelgadir, an Egyptian Nubian from the village of Adindan, who wrote the song to memorialize the construction of the Aswan Dam and its destructive effects on the Nubian people in south Egypt and north Sudan. Built in 1960, the construction of the Aswan Dam in Egypt led to the flooding of many Nubian villages and heritage sites in south Egypt and north Sudan, displacing thousands. Perhaps most infamous of the flooded sites was the city of Halfa, a relatively developed city. Al-Balabil, who made this recording of the song, belong to the Halfawi tribe and were forced to migrate as children from Halfa to New Halfa in East Sudan.

The song was also performed by Egyptian Nubian Ghazi Said, whose recording can be found here:    • غازي سعيد بابور كاسونا  . In Ghazi’s version of the song, the line “I am going to travel to Aswan” (“اسوان فجونميسني”) is sung as “I am going to travel to Sudan” (“سودان فجونميسني”), telling the same story, but from the perspective of southern Egyptian Nubians rather than northern Sudanese Nubians.


A big thanks to Mohamed Osman for translating this one. Please check out his page @nubian.language on Instagram for more translations of Nubian songs and information about Nubian culture.

Не удается загрузить Youtube-плеер. Проверьте блокировку Youtube в вашей сети.
Повторяем попытку...
"The Boat Set Sail" ("بابور كسونا") by al-Balabil | English Translation

Поделиться в:

Доступные форматы для скачивания:

Скачать видео

  • Информация по загрузке:

Скачать аудио

Похожие видео

تهجير بلاد النوبة القصة الكاملة ترويها أغنية البلابل الرائعة بابور كوسونا

تهجير بلاد النوبة القصة الكاملة ترويها أغنية البلابل الرائعة بابور كوسونا

Джем – Al Balabil

Джем – Al Balabil

"Thoughts of an Elephant" ("خواطر فيل") by An-Noor al-Jeylaani | English Translation

Al-Balabil (البلابل)- Mashena (مشينا)- Original Audio.

Al-Balabil (البلابل)- Mashena (مشينا)- Original Audio.

البلابل - حفل لندن (الرابطة النوبية) - Part 7

البلابل - حفل لندن (الرابطة النوبية) - Part 7

البلابل Al-Balabil - بريدك

البلابل Al-Balabil - بريدك

إريتريا يا جارة البحر

إريتريا يا جارة البحر

"The Forgotten Memory" ("الذكرى المنسية") by an-Noor al-Jeylaani | English Translation

رجعنالك | البلابل

رجعنالك | البلابل

Echoes of the Heart  (V2)  💕 Deep relaxation and stress relief

Echoes of the Heart (V2) 💕 Deep relaxation and stress relief

"The Land of Good" ("أرض الخير") by Ibrahim al-Kashif | English Translation

بابور - الرحلة  الفنان غازى سعيد النوبه

بابور - الرحلة الفنان غازى سعيد النوبه

الأغنية النوبية :دنيا أشري ⲇⲟⲩⲛⲓ̈ⲁ ⲁϣⲣⲓ مع الترجمة

الأغنية النوبية :دنيا أشري ⲇⲟⲩⲛⲓ̈ⲁ ⲁϣⲣⲓ مع الترجمة

"Kadaro Girl" ("كدراوية") by an-Noor al-Jeylaani | English Translation

البلابل - في الطيف أو في الصحيان

البلابل - في الطيف أو في الصحيان

"The Noble Sadness" ("الحزن النبيل") by Mustafa Seed Ahmad | English Translation

لون المنقة - البلابل

لون المنقة - البلابل

"Those Who Ask Don't Get Lost" ("البسأل ما بتوه") by al-Balabil | English Translation

Sudan Layout Music: آسراميسو (تراث نوبي) غناء حمزة علاء الدين .. اداء هاني عابدين

Sudan Layout Music: آسراميسو (تراث نوبي) غناء حمزة علاء الدين .. اداء هاني عابدين

Sudan: Nubia  بابور كُسُونا- أغنية نوبية ... البلابل

Sudan: Nubia بابور كُسُونا- أغنية نوبية ... البلابل

© 2025 ycliper. Все права защищены.



  • Контакты
  • О нас
  • Политика конфиденциальности



Контакты для правообладателей: [email protected]