Gia vị giúp tiếng Nhật có hồn | Podcast Tiếng Nhật 10 Phút Lái Xe #5
Автор: Tiếng Nhật 10 Phút Lái Xe Podcast
Загружено: 2026-02-13
Просмотров: 6
Описание:
"Học ngữ pháp rất kỹ nhưng nói ra vẫn thấy... thiếu cái gì đó?"
Trong tập Podcast này, chúng ta sẽ bẻ khóa những gia vị ngôn ngữ giúp bạn giao tiếp tự nhiên và tinh tế hơn
📍 Timeline:
00:00 - giới thiệu
01:30 - đoạn hội thoại mẫu
Yuki: またケンタと喧嘩したの? (Em lại cãi nhau với Kenta à?)
Mina: うん。あの子、部屋がぐちゃぐちゃなのに、全然直そうとしないんだよ。 (Vâng. Cái thằng đó, phòng ốc bừa bộn thế mà nó hoàn toàn chẳng chịu dọn dẹp/sửa đổi gì cả.) [Speed Master: Không chịu làm dù được nhắc]
Yuki: えー。お姉ちゃんの言うことを聞かないなんて、生意気だね。 (Hả. Cái chuyện không nghe lời chị gái như thế, thật là xấc xược.) [Speed Master: Ngạc nhiên/Coi thường]
Mina: 注意したら、逆ギレして部屋に閉じこもっちゃった。「もうあいつの世話なんか、二度と見るもんか!」って思ったよ。 (Em nhắc nhở thì nó lại cáu ngược rồi nhốt mình trong phòng. Em đã nghĩ là "Quyết không/Còn lâu" có chuyện em thèm lo cho nó lần nữa!) [Speed Master: Phủ định mạnh mẽ/Tức giận]
Yuki: でも、何か理由があったんじゃない? (Nhưng mà, chắc phải có lý do gì chứ?)
Mina: 聞いたけど、「だって、テストの結果が悪くて怖かったんだもん」だって。 (Em có hỏi, nhưng nó bảo là "Tại điểm kiểm tra kém nên em sợ mà".) [Speed Master: Biện hộ trẻ con/Làm nũng]
Yuki: はあ? 高校生にもなって「もん」を使うなんて...。もう子どもじゃない(か)。 (Hả? Học sinh cấp 3 rồi mà dùng "mon" thì... Nó chẳng phải là trẻ con đâu cơ chứ.) [Speed Master: Xác nhận sự thật hiển nhiên]
Mina: でしょう? (Đúng không?)
Yuki: でも、実はケンタの親友が昨日、急に入院したものですから、それで彼、動揺してるんじゃない? (Nhưng mà, thực ra do bạn thân của Kenta hôm qua đột nhiên nhập viện, nên chẳng phải là nó đang bị dao động tâm lý hay sao?) [Speed Master/Mimi Kara: Phân trần lịch sự + Phán đoán nhẹ nhàng]
Mina: えっ、親友って... サトシ君が入院したんだっけ? 知らなかった...。 (Hả, bạn thân á... Satoshi đã nhập viện rồi hả? Em không biết...) [Speed Master/Shinkanzen: Xác nhận thông tin/Ngỡ ngàng]
Yuki: うん。さっきお母さんから聞いたの。 (Ừ. Nãy chị nghe mẹ nói.)
Mina: そうだったんだ...。私、ひどいことを言っちゃったな。お姉ちゃんとして、もっと優しく聞いてあげようかなって思ってたのに、逆に怒鳴っちゃった。 (Ra là vậy... Em lỡ nói những lời tồi tệ mất rồi. Mang tiếng là chị, em đã tự hỏi liệu có nên hỏi han nó nhẹ nhàng hơn không, thế mà lại quát nó.) [Shinkanzen: Hối hận + Speed Master: Tự vấn]
Yuki: ケンタも辛かったんだよ。 (Kenta cũng khổ tâm lắm đấy.)
Mina: うん。すぐに謝らなきゃ。 (Vâng. Em phải xin lỗi ngay mới được.) [Shinkanzen: Bắt buộc/Gấp gáp]
Yuki: そうしてあげて。仲直りしたら、お母さんもどんなに安心することか。 (Làm thế đi. Nếu hai đứa làm hòa thì mẹ sẽ an tâm biết bao nhiêu.) [Speed Master: Cảm thán mức độ sâu sắc]
02:55 – Nhóm Bực bội: 〜ようとしない (Lì lợm, không chịu làm), 〜なんて (Ngạc nhiên/Coi thường), 〜もんか (Quyết không/Còn lâu mới).
04:55 – Nhóm Biện hộ: 〜もの/もん (Trẻ con, làm nũng ), 〜ものですから (Phân trần lịch sự, mong thông cảm).
06:55 – Nhóm Xác nhận/Nghi vấn: 〜じゃない(か) (Tìm đồng tình), 〜んじゃない? (Phán đoán nhẹ), 〜っけ (Hồi tưởng/Xác nhận lại).
07:45 – Nhóm Cảm xúc/Hối hận: 〜ちゃった (Lỡ/Tiếc nuối), 〜なきゃ (Phải làm ngay), 〜ことか (Cảm thán mức độ sâu sắc ), 〜かな (Tự vấn bản thân).
10:40 – Tổng kết
11:23 – Thực hành
#TiengNhat10Phut #nguphapN3 #HocTiengNhatCungAI #tiengnhatgiaotiep #tựhọctiếngnhật
⚠️ Ghi chú: Video được hỗ trợ tạo bởi NotebookLM. Do hạn chế của AI, có thể xuất hiện một vài sai sót nhỏ về phát âm. Mong bạn tập trung vào giá trị kiến thức cốt lõi nhé!
Повторяем попытку...
Доступные форматы для скачивания:
Скачать видео
-
Информация по загрузке: