Too many hearts have | Inhuman World | Epic English Adaptation of Bangla Poem | @AzadMusicTree |
Автор: Azad Music Tree
Загружено: 2025-11-21
Просмотров: 112
Описание:
An epic English adaptation of the Bangla lyric “অমানুষ” by Abul Kalam Azad—reborn as a dark, cinematic, symphonic song.
A story of humanity, cruelty, hope, and rising against a broken world.
⸻
📜
“Inhuman World” is a powerful English epic adaptation of the original Bangla lyric “অমানুষ” by Abul Kalam Azad.
This version transforms the poem into a dark symphonic cinematic song, capturing themes of cruelty, injustice, and the search for hope in a shattered world.
The song blends emotional storytelling with poetic intensity—exploring
• the rise of inhumanity
• the cries of the oppressed
• the struggle between good and evil
• the spark of resistance that never dies
Perfect for listeners who love:
• Epic soundtrack-style music
• Cinematic poetry
• Symphonic rock / orchestral fusion
• Deep emotional storytelling
If you feel the pain of a broken world but still carry hope within—
this song is for you.
Let your heart travel through the shadows… and rise again with the light.
🔔 Don’t forget to Like, Comment & Subscribe for more original Bangla-to-English adaptations, cinematic songs, and poetic creations.
⸻
🔖
Azad Music Tree, Bangla Song, English Song, বাংলা গান, New Bangla Song, নতুন বাংলা গান, গীতিকবি আজাদ, New English Song, English Song, Lyrics Azad
inuman world song
inhuman world english adaptation
bangla to english song adaptation
cinematic english song
epic english song 2025
dark symphonic song
bangla poem english version
abul kalam azad poem
epic soundtrack style song
cinematic music 2025
english lyrical adaptation
emotional english song
new english song 2025
bangla lyric adaptation
powerful cinematic music
dramatic english music
deep emotional song
epic orchestral vocal
dark poetic song
⸻
#AzadMusicTree #BanglaSong #EnglishSong #বাংলাগান #NewBanglaSong #নতুনবাংলাগান#গীতিকবিআজাদ #NewEnglishSong #EnglishSong #LyricsAzad
#InhumanWorld
#EnglishAdaptation
#BanglaToEnglish
#CinematicSong
#EpicMusic
#SymphonicRock
#DarkPoetry
#BanglaPoem
#AbulKalamAzad
#EmotionalSong
🎵 “Inhuman World” – English Epic Adaptation
(Adapted from the Bangla lyric by Abul Kalam Azad)
⸻
Verse 1
Too many hearts have turned to stone,
Goodness feels outnumbered, alone.
A poisoned world in poisoned hands,
Cruel intentions stain the lands.
Even the wind that used to breathe
Now trembles, choking underneath—
As if it’s tired of giving life,
Watching mankind worship strife.
⸻
Pre-Chorus
Why do we fall to the beast within?
Why does mercy lose to sin?
Every night these eyes still see
Another wounded soul’s last plea…
⸻
Chorus
In this inhuman world we stand,
Hearing the cries across the land.
Grief explodes like grains of fire,
Flooding hearts with burning ire.
Who will rise when hope is gone?
Who will dare to carry on?
In this broken world, undone—
We search for dawn, but there is none.
⸻
Verse 2
People seek a helping hand,
But heavens watch from distant lands.
Beyond the veil of life and breath
Only silence speaks of death.
Fearless now of hell or grace,
Mortals run a hopeless race.
Blind with power, the wicked claim
No god will ever call their name.
⸻
Pre-Chorus 2
But fate arrives with quiet aim,
Even tyrants kneel the same…
⸻
Chorus (Refrain)
In this inhuman world we stand,
Hearing the cries across the land.
Grief explodes like grains of fire,
Flooding hearts with burning ire.
Who will rise when hope is gone?
Who will dare to carry on?
In this broken world, undone—
We search for dawn, but there is none.
⸻
Bridge
Yet still a whisper grows inside—
A spark the darkness cannot hide.
If one brave voice refuses fall,
Maybe light can break the pall…
⸻
Final Chorus (Epic Ending)
In this inhuman world we stand,
Lifting truth with trembling hands.
Let the tyrants fear the flame—
Justice always speaks a name.
When the night seems never done,
We’ll rise again to face the sun—
For even in a world undone,
Human hearts can overcome.
This lyrics has been English adapted from my original Bengali lyrics below
অমানুষ সঙ্গীত/৪ মাত্রার মাত্রাবৃত্তছন্দ,অপূর্ণপর্ব ২মাত্রা/April222023
গীতিকবি / আবুল কালাম আজাদ
অমানুষ বেশী
ভালো ভালো মানুষের
সংখ্যাটা কম ,
বিষাক্ত পৃথিবীর
বিষাক্ত মানুষের
কাজ কাম দেখে
বাতাস-ও দিতে চায়
টানা ছেড়ে দম !।
কেনো ধরে মানুষকে শয়তানে ?
কতো যে নৃশংসতা
দেখি এই দুটি চোখে
নির্যাতিতের আর্তনাদের
চিৎকার বয় কানে !
ফুটলো এ পৃথিবীতে
খই মুড়ি চেয়ে বেশী বম ।।
চাবে লোকে সাহায্য কার কাছে ?
দিলো যে এ ধাম গড়ে
সেতো রয় পড়ে দূরে
মৃত্যুপরের স্বর্গনরক
ডর-ভয় কার আছে ?
বুঝলো না জালিমেরা
দিন শেষে ধরে এসে যম ।।
© সকল অধিকার সংরক্ষিত
এই বাংলা গানটি এর ভিডিও এবং এর ইংরেজী অনুবাদ ভার্সন সম্পূর্ণরূপে আমার নিজস্ব (আবুল কালাম আজাদ । অনুমতি ছাড়া ব্যবহার আইনত দণ্ডনীয়।
© All Rights Reserved
This original Bengali song and its English Adapted song is fully owned by Abul Kalam Azad.
Unauthorized use, re-upload, or copying may lead to copyright strike or legal action.
🖋️ Lyrics: Abul Kalam Azad (Bengali original, English adapted)
🎬 Video & Edit: Azad Music Tree
Повторяем попытку...
Доступные форматы для скачивания:
Скачать видео
-
Информация по загрузке: