“Får vs Får — ایک لفظ، دو معنی! | Swedish in Urdu | SFI Confusing Words”
Автор: Svenska ord På urdu
Загружено: 2025-12-31
Просмотров: 251
Описание:
اس ویڈیو میں ہم سویڈش کے ایک ایسے لفظ کو سمجھیں گے جو SFI میں تقریباً ہر طالب علم کو کنفیوز کرتا ہے:
**Får = اجازت / کر سکتا ہے
Får = بھیڑ (animal)**
جی ہاں! سویڈش میں ایک ہی لفظ کے دو مختلف مطلب ہوتے ہیں۔
اس ویڈیو میں میں دونوں معنی آسان اردو مثالوں سے سمجھاؤں گی۔
⸻
⭐ 1) Får (permission)
مطلب: اجازت ہے، you may / you are allowed to
مثالیں:
• Du får komma in.
تم اندر آ سکتے ہو (اجازت ہے)
• Får jag fråga?
کیا میں سوال کر سکتا ہوں؟
• Barn får inte röka.
بچوں کو سگریٹ پینے کی اجازت نہیں۔
⸻
⭐ 2) Får (animal)
مطلب: بھیڑ، sheep
مثالیں:
• Jag såg ett får.
میں نے ایک بھیڑ دیکھی۔
• Fåret är vitt.
یہ بھیڑ سفید ہے۔
⸻
⭐ Får vs Får — فرق
1. اجازت = får
2. بھیڑ = får
مطلب جملے سے سمجھ آتا ہے۔
مزید سویڈش آسان اردو میں سیکھنے کے لیے چینل کو سبسکرائب کریں ❤️
#svenska
#sfi
#learnswedish
#sas
#Urdu
#lättsvenska
#easyswedish
#SFI
#Svenska
#Urdu
Повторяем попытку...
Доступные форматы для скачивания:
Скачать видео
-
Информация по загрузке: