Гуманітарне право. Читає Галина Петросаняк
Автор: УГОЛОС
Загружено: 2025-10-11
Просмотров: 624
Описание:
Українська поетеса Галина Петросаняк читає свої нові вірші зі збірки «Компресія»
• Уголос. Вірші Галини Петросаняк зі збірки ...
***
присипані піском
міни
на дитячих майданчиках
українських міст
Забарилося,
мабуть, загубилося
десь
між Женевою і Москвою
міжнародне
гуманітарне право
Зерно проросло
між уламками ракет,
зіржавілий російський танк
на вкраїнськім городі,
серед щедрого
урожаю капусти,
Тонни діоксиду вуглецю
і сажі в повітрі,
Де ти, Ґрето?
Найвищий час
для конфереції
із захисту довкілля
і глобального потепління
у Москві
(Адже Росія — це Європа?)
©Галина Петросаняк
Галина Петросаняк народилася 1969 року в українських Карпатах. У 1992 році закінчила філологічне навчання в Івано-Франківську. З 2016 року живе у Швейцарії. Вона є авторкою п’яти поетичних збірок українською мовою, двох романів, збірки оповідань, збірки есеїв, а також перекладів з німецької мови десяти прозових книжок. У 2022 році в швейцарському видавництві Gesunder Menschenversand вийшла добірка її віршів у німецькому перекладі під назвою Exophonien, з передмовою Рут Швайкерт.
Галина Петросаняк - авторка збірок віршів та есеїв “Парк на схилі” (1996), “Світло окраїн” (2000), “Спокуса говорити” (2008), “Політ на повітряній кулі” (2015), “Екзофонія” (2019), збірки оповідань “Не заважай мені рятувати світ” (2019), збірки есеїв “Наш сусід Альберт Гофман” (2022) і двох романів: “Вілла Анемона” (2021) та Матриґан” (2024) .
2022 року в швейцарському видавництві Der gesunde Menschenversand вийшла збірка “Exsophonien”: вибрані вірші Петросаняк у перекладах німецькою мовою. https://menschenversand.ch/produkt/ha...
Останні переклади, які Галина Петросаняк здійснила з німецької на українську: Автобіографія Соми Морґенштерна “В інші часи. Юні літа у Східній Галичині” (2019), роман Андре Камінського “Наступного року в Єрусалимі” (2021), роман Лео Перуца “Уночі під кам’яним мостом” (2024), а також “Сонети до Орфея” Райнера Марії Рільке (2022).
Лауреатка німецької літературної премії Губерта Бурди для молодих ліриків Східної Європи (2007) та премії ім. Івана Франка (2010). Збірка есеїв “Наш сусід Альберт Гофман” потрапила до короткого списку премії Українського ПЕН-клубу за найкращу есеїстичну книжку. Роман “Вілла Анемона” був у довгому списку BBC “Найкращі книжки року 2022”.
Нагороджена німецькою Літературною премією Мистецького фонду ПРВ – Перекладацька премія м. Штрален 2022.
Від 2022 — кореспондентське членство у Баварській Академії красних Мистецтв, Мюнхен.
#Уголос #Серцяголос #ВійнавУкраїні
Повторяем попытку...

Доступные форматы для скачивания:
Скачать видео
-
Информация по загрузке: