Jean Francois Maurice -Monaco(쟝 프랑소아 모리스-모나코 (28도의 그늘아래서))가사번역,한글자막
Автор: 석숭
Загружено: 2019-10-15
Просмотров: 246054
Описание:
Jean Francois Maurice -Monaco(쟝 프랑소아 모리스-모나코 (28도의 그늘아래서))
Monaco, 28 degrés à l'ombre. C'est fou, c'est trop,
모나코, 너무나 무더운 28도의 그늘아래
on est tout seuls au monde.
세상엔 오직 우리 둘 뿐이었어요
Tout est bleu, tout est beau.
모든 것이 푸르고, 모든 것이 아름다웠죠
Tu fermes un peu les yeux, le soleil est si haut.
그대는 두 눈을 지긋이 감았고, 태양은 드높았어요
Je caresse tes jambes, mes mains brûlent ta peau.
그대를 어루만지는, 내 손은 뜨거웠어요.
Ne dis rien,
아무 말도 하지말아요.
embrasse-moi quand tu voudras,
마음이 이끄는대로 나를 안아 주세요
je suis bien,
나는 행복합니다.
l'amour est à côté de toi.
사랑이 우리 곁에 있으니까요.
On est bien.
우리는 행복해요.
Monaco, 28 degrés à l'ombre. C'est fou, c'est trop,
모나코, 너무나 무더운 28도의 그늘아래
Tu ne dis plus un mot,
그대는 아무런 말도 없네요.
j'éteins ma cigarette, il fait encore plus chaud.
나는 담배를 껐습니다, 여전히 따가운 날씨였어요
Tes lèvres ont le goût d'un fruit sauvage
그대의 입술은 과일향기가 가득했어요.
et voilà, comme une vague blonde
그대의 머릿결은 황금빛 물결 같았죠.
tu m'emportes déjà.
그대는 내 마음을 빼았았어요
Ne dis rien,
아무런 말도 마세요
l'amour est au-dessus de moi.
사랑이 우리곁에 있으니까요
Повторяем попытку...
Доступные форматы для скачивания:
Скачать видео
-
Информация по загрузке: