🎵 "노래로 읽는 시"『월간 시인의 노래』 꽃이 지기 전에 (His Song) - 임창연 시인 / Before the Flowers Fall - Poet Im Chang-yeon
Автор: 월간 시인의 노래 ARIE HAN
Загружено: 2026-03-02
Просмотров: 127
Описание:
🎵 "노래로 읽는 시" 『월간 시인의 노래』
[곡 정보]
노래 제목 : 꽃이 지기 전에 (His Song)
원작 시 : [신작시] 꽃이 지기 전에 - 임창연 시인
[제작 정보]
음악 제작/보컬 : 『월간 시인의 노래』 (Digital Studio Production)
기획/영상 : 『월간 시인의 노래』 (@MonthlyPoetSong)
⚖️ 본 영상에 사용된 시 원문은 저작권자(작가 및 출판사)의 정식 이용 허락을 받아 제작되었습니다. 영상 내 시 원문을 제외한 모든 음원과 시각 콘텐츠의 저작권은 『월간 시인의 노래』에 있으며, 정식 유료 라이선스를 통해 법적 보호를 받고 있습니다.
🎵 Song Title: Before the Flowers Fall (His Song ver.)
📖 Original Poem: Before the Flowers Fall by Poet Im Chang-yeon
🎤 Music & Vocals: Produced by 'Monthly Poet's Song'
🎬 Direction & Visuals: 'Monthly Poet's Song' Studio
⚖️ Copyright Notice: All rights reserved by 'Monthly Poet's Song'. All music and visual content are protected under exclusive digital licenses. Unauthorized use or re-upload is strictly prohibited.
------------------------------------------------
꽃이 지기 전에
임창연 시인
늦은 오후 버스는 떠나고
벚꽃 아래 너만 남아
나는 한 걸음 늦은 사람처럼
계절 뒤에 서 있었다
어깨 위로 꽃이 내려와
아무 말 대신 흔들리고
주머니 속 망설임만
자꾸 손끝에 남아 있었다
같은 길을 걷고 있었지만
우린 서로 다른 시간
말하지 못한 한마디가
봄보다 더 길어졌다
꽃이 지기 전에
한 번만 돌아봐
늦게 온 이 마음도
사랑이 될 수 있나
가로등 불이 켜질 때
너의 그림자 길어지고
붙잡지 못한 순간들이
밤처럼 번져 갔다
신호등이 몇 번 바뀌고
우린 끝내 웃어 버렸지
약속 하나 없이도
이별은 이미 시작됐다
꽃이 다 져도
나는 여기 있을까
너를 보내던 자리
봄만 다시 올까
다음 해 같은 골목에서
또다시 꽃은 피어나고
잊었다 믿던 이름이
바람처럼 돌아온다
꽃이 지기 전에
말했어야 했는데
사랑은 언제나
계절보다 늦는다
Before the Flowers Fall
by Poet Im Chang-yeon
The late afternoon bus has left,
only you remain beneath the cherry blossoms.
Like someone a step too late,
I stood behind the season.
A blossom fell onto your shoulder,
trembling in place of any words,
and only the hesitation in my pocket
kept lingering at my fingertips.
We were walking the same road,
yet in different times.
One sentence left unspoken
grew longer than the spring.
Before the flowers fall,
turn back just once.
Can this late-arriving heart
still become love?
When the streetlight came on,
your shadow lengthened,
and the moments I failed to hold
spread like night.
After the signal changed several times,
we finally laughed.
Even without a single promise,
the farewell had already begun.
Even after all the blossoms fall,
will I still remain here?
The place where I let you go—
will only the spring return?
Next year, on the same alley,
the flowers will bloom again,
and the name I believed forgotten
will come back like the wind.
Before the flowers fall,
I should have spoken.
Love is always
later than the season.
------------------------------------------------
*시의 영문 번역은 원문 시의 의미와 감성이 손상되지 않도록 『월간 시인의 노래』에서 세심하게 다듬어 작성하였습니다. 시의 마음이 국경을 넘어 온전히 전해지기를 바랍니다.
The English translation is thoughtfully refined by 'Monthly Poet's Song' to preserve the original essence and intent of the poem.
------------------------------------------------
[임창연 | 시인·문학평론가]
■ 등단 및 활동
1959년 부산 출생
1998년 무크지 《매혹》 시 등단
2013년 《시선》 시 등단
2015년 《한비문학》 문학평론 등단
■ 주요 저서
시집: 『한 외로움 다가와 마음을 흔들면』, 『꽃꿈』, 『아주 특별한 선물』, 『사차원 놀이터』, 『아버지 뿔났다』
디카시집: 『화양연화』
사진묵상집: 『사랑은 언제나』
■ 주요 경력
전) 마산문인협회 회장, 경남문인협회 부회장
현) 경남시인협회 부회장
현) 경남문인협회 · 마산문인협회 이사
현) 창연출판사 대표,《아방가르드》 발행인
[Author Profile: Poet Im Chang-yeon]
About the Poet Born in Busan, South Korea in 1959.
Literary Debut
1998: Debut in Poetry through the mook magazine Maehok.
2013: Debut in Poetry through the quarterly Siseon.
2015: Debut in Literary Criticism through the monthly Hanbi Literature.
Professional Experience & Memberships
Current Member: The Korean Writers Association, Gyeongnam Poets Association, Dandelion (Mindeulle) Literature Society.
Current Roles: Director of the Gyeongnam Writers Association, Vice President of the Masan Writers Association, President of the Iris (Butkkot) Literature Society.
Representative: Changyeon Publishing.
Published Works
Poetry Collections: When Loneliness Approaches and Shakes the Heart, A Very Special Gift, Flower Dream, Father is Angry, 4th Dimension Playground.
Dica-Poem Collection: Hwayangyeonhwa (The Most Beautiful Moment in Life).
Photo Meditation Collection: Love is Always.
------------------------------------------------
✒️ [원고 모집] 당신의 시가 노래가 됩니다
『월간 시인의 노래』에서는 시인님의 소중한 미발표 신작 시를 기다립니다. 선정작은 감성적인 음악과 영상으로 재탄생하여 채널에 발표됩니다.
✅ 접수 안내
보낼 곳: [email protected]
원고: 미발표 신작 시 & 간단한 프로필(연락처 포함)
혜택: 채널 영상 『월간 시인의 노래』유튜브 채널 업로드 및 소장용 음원(MP3) 증정
⚠️ 저작권 안내: 시의 저작권은 원작자에게, 제작된 영상 및 음원의 권리는 채널에 귀속됩니다. 저작권 분쟁 방지를 위해 미발표 신작에 한해 응모 가능하며 추후 저작권 분쟁 시 책임은 투고자에게 있습니다.
------------------------------------------------
☕ [후원 안내]
시의 아름다움을 노래로 알리는 여정에 따뜻한 마음을 더해 주세요. 보내주신 응원은 채널의 지속적인 운영과 더 깊이 있는 콘텐츠를 만드는 큰 힘이 됩니다.
자발적 후원계좌: [카카오뱅크] 3333-03-2420702 (예금주: 한*운)
------------------------------------------------
[Copyright Notice]
본 영상의 음원은 『월간 시인의 노래』가 보유한 독자적인 제작 시스템과 유료 라이선스를 통해 생성되었으며, 모든 소유권은 채널 운영자에게 있습니다. 원작 시는 저작권 보호 기간 확인 및 원작자의 허락을 득하여 사용되었으며 무단 전재 및 재배포를 금합니다.
Copyright ⓒ 2026 월간 시인의 노래 Monthly Poet's Songs. All Rights Reserved.
Повторяем попытку...
Доступные форматы для скачивания:
Скачать видео
-
Информация по загрузке: