ycliper

Популярное

Музыка Кино и Анимация Автомобили Животные Спорт Путешествия Игры Юмор

Интересные видео

2025 Сериалы Трейлеры Новости Как сделать Видеоуроки Diy своими руками

Топ запросов

смотреть а4 schoolboy runaway турецкий сериал смотреть мультфильмы эдисон
Скачать

Avatar The Last Airbender: Japanese Dub Comparison (エアベンダー)

Автор: Sarah Moon Japanese

Загружено: 2023-12-17

Просмотров: 2245

Описание: In which I break down the dialogue of a scene from the ATLA Japanese dub one word at a time to teach Japanese and show what subtle changes take place in a localized translation of entertainment.

(Original upload: 2020)

Support me on Patreon:   / sarahktranslate   (I'm usually running a sort of translating course there for aspiring translators and/or advanced Japanese learners)

channel art: upliftsquire.ArtStation.com

サッカ:胃袋め、うるさいぞ!今食うもの探してやる! 
Romaji: Ibukuro-me, urusai zo! Ima kuu mono sagashite yaru!
Translation: Damn stomach, shut up! I'll find something to eat right now!
Original: Hey, stomach, be quiet. All right? I'm trying to find us some food.

おい!俺のアザラシジャーキー食っただろ?!
Romaji: Oi! Ore no azarashi jaakii kutta daro?!
Translation: Hey! You ate my seal jerky, didn't you?!
Original: Hey! Who ate all my blubbered seal jerky?

アン:えっ食べ物だったの?
Romaji: E! Tabemono datta no?
Translation: Huh? That was food?
Original: Oh...that was food?

焚き火に火をつけるのに使っちゃった。
Romaji: Takibi ni hi wo tsukeru no ni tsukacchatta.
Translation: I used it to light the campfire.
Original: I used it to start the campfire last night.

ごめんね?
Romaji: Gomen ne?
Translation: Sorry?
Original: Sorry.

サッカ:なんだと?!
Romaji: Nan da to?!
Translation: What did you say?!
Original: You what?!

道理で火がいい匂いしてたわけだ。
Romaji: Douri de hi ga ii nioi shiteta wake da.
Translation: That explains why the fire smelled so good.
Original: No wonder the flame smelled so good.

アン:パトラ山脈だ!
Romaji: Patora Sanmyaku da!
Translation: The Patola mountain range!
Original: The Patola mountain range!

もうすぐ着くよ!
Romaji: Mou sugu tsuku yo!
Translation: We'll be there soon!
Original: We're almost there!

カタラ:アン、気の寺につく前にあなたに知っといてほしいことがあるの。
Romaji: An, ki no tera ni tsuku mae ni anata ni shittoite hoshii koto ga aru no.
Translation: Aang, before we get to the air -temple, there's something I want you to know.
Original: Aang, before we get to the temple, I wanna talk to you about the Air Benders.

アン:なんだい?
Romaji: Nan dai?
Translation: What is it?
Original: What about 'em?

カタラ:あのね、寺を見る前に心の準備をした方がいい。
Romaji: Ano ne, tera wo miru mae ni kokoro no junbi wo shita hou ga ii.
Translation: Well, you should brace yourself before you see the temple.
Original: Well...I just want you to be prepared for what you might see.

火の国の奴らは残虐よ?
Romaji: Hi no kuni no yatsura wa zangyaku yo?
Translation: The Fire Nation fiends are ruthless.
Original: The Fire Nation is ruthless.

私の母さんを殺した。あなたの仲間も殺されたかも。
Romaji: Watashi no kaasan wo koroshita. Anata no nakama mo korosareta kamo.
Translation: They killed my mother. Your nakama might have also been killed.
Original: They killed my mother. And they could've done the same to your people.

アン:気のベンダーが姿を消したからってみんな殺されたとは限らない。
Romaji: Ki no bendaa ga sugata wo keshita kara tte minna korosareta to wa kagiranai.
Translation: Just because "ki" benders disappeared, that doesn't necessarily mean all of them were killed.
Original: Just because no one has seen an Air Bender, doesn't mean the Fire Nation killed them all.

きっと逃げたんだ。
Romaji: Kitto nigetan'da.
Translation: They surely escaped.
Original: They probably escaped.

カタラ:信じたくないのはわかる。
Romaji: Shinjitakunai no wa wakaru.
Translation: I understand why you don't want to believe it.
Original: I know it's hard to accept.

アン:分かってないの、カタラ!
Romaji: Wakattenai no, Katara!
Translation: You don't understand, Katara!
Original: You don't understand, Katara.

空飛ぶバイソンがいなきゃ気の寺には行けない。
Romaji: Sora-tobu baison ga inakya ki no tera ni wa ikenai.
Translation: Without a flying bison, you can't go to the "ki" temple.
Original: The only way to get to an Air Bender temple is on a flying bison.

火の国に空飛ぶバイソンはいないや。
Romaji: Hi no kuni ni sora-tobu baison wa inai ya.
Translation: There aren't any flying bison in the Fire Nation.
Original: And I doubt the Fire Nation has any flying bison.

な、アッパ?
Romaji: Na, Appa?
Translation: Right, Appa?
Original: Right, Appa?

やや!
Romaji: Yaya!
Translation: Yah-Yah!
Original: Yip-yip!

ほら見て!南の気の寺だ!
Romaji: Hora mite! Minami no ki no tera da!
Translation: See, look! The Southern "Ki" Temple!
Original: There it is. The Southern Air Temple.

カタラ:すごい眺め!
Romaji: Sugoi nagame!
Translation: Amazing view!
Original: Aang, it's amazing!

アン:着いたよ、アッパ。故郷に。
Romaji: Tsuita yo, Appa. Furusato ni.
Translation: We're here, Appa. Homeland.
Original: We're home, buddy. We're home.

Не удается загрузить Youtube-плеер. Проверьте блокировку Youtube в вашей сети.
Повторяем попытку...
Avatar The Last Airbender: Japanese Dub Comparison (エアベンダー)

Поделиться в:

Доступные форматы для скачивания:

Скачать видео

  • Информация по загрузке:

Скачать аудио

Похожие видео

Learning Japanese: Anime vs Textbooks

Learning Japanese: Anime vs Textbooks

Every Toph Earthbending Moment Ever ⛰ | Avatar: The Last Airbender

Every Toph Earthbending Moment Ever ⛰ | Avatar: The Last Airbender

Women sketchpen drawing,colouring,painting for kids and toddlers

Women sketchpen drawing,colouring,painting for kids and toddlers

Реакция иностранных девушек | Аватар: Легенда об Аанге | Эпизод 1 и 2

Реакция иностранных девушек | Аватар: Легенда об Аанге | Эпизод 1 и 2

Carole and Tuesday Translation Critique | Netflix TL vs Fan(?) TL

Carole and Tuesday Translation Critique | Netflix TL vs Fan(?) TL

Master Japanese Kanji Fast 136 in 9 Minutes!  #learnjapanese

Master Japanese Kanji Fast 136 in 9 Minutes! #learnjapanese

I had CHAT GPT translate a Japanese light novel to English

I had CHAT GPT translate a Japanese light novel to English

Cultural Inspirations in Avatar: The Last Airbender Book 1 - Water

Cultural Inspirations in Avatar: The Last Airbender Book 1 - Water

Avatar Element Animation 2

Avatar Element Animation 2

Easy Japanese 1 - Typical Japanese

Easy Japanese 1 - Typical Japanese

Dub Comparison | Fruits Basket 2001 vs 2019

Dub Comparison | Fruits Basket 2001 vs 2019

Every Time Team Avatar Forgot Toph Was Blind 🙃 | Avatar: The Last Airbender

Every Time Team Avatar Forgot Toph Was Blind 🙃 | Avatar: The Last Airbender

Aang vs. Ozai (Final Battle) 🔥 | Full Scene | Avatar: The Last Airbender

Aang vs. Ozai (Final Battle) 🔥 | Full Scene | Avatar: The Last Airbender

Czy Chiny szykują się na upadek Rosji?

Czy Chiny szykują się na upadek Rosji?

1時間日本語で話そう 1-Hour Japanese Listening  #68 podcast

1時間日本語で話そう 1-Hour Japanese Listening #68 podcast

TEAM AVATAR RAP | RUSTAGE ft. Shwabadi, Connor Quest! & More [ATLA]

TEAM AVATAR RAP | RUSTAGE ft. Shwabadi, Connor Quest! & More [ATLA]

The Ember Island Players Recap Book 1! 💦 | Full Scene | Avatar: The Last Airbender

The Ember Island Players Recap Book 1! 💦 | Full Scene | Avatar: The Last Airbender

the JLPT is overrated and here’s why

the JLPT is overrated and here’s why

Why I read English anime subs even though I understand Japanese

Why I read English anime subs even though I understand Japanese

Ceny w Japonii - taniej niż w Polsce!

Ceny w Japonii - taniej niż w Polsce!

© 2025 ycliper. Все права защищены.



  • Контакты
  • О нас
  • Политика конфиденциальности



Контакты для правообладателей: [email protected]