Dutch Disney songs: Hunchback of Notre Dame - The bells of Notre Dame (Dutch audio & lyrics)
Автор: Learn Dutch with Disney songs
Загружено: 2016-09-05
Просмотров: 8720
Описание:
No translation, just the Dutch audio & lyrics so you can listen and read. Have fun, hope you enjoy it :)
De klokken van de Notre Dame - De Klokkenluider van de Notre Dame
Bill van Dijk, Ernst Daniël Smid, Edmond Classen, Ger Smit ea.
© Disney
(In case you prefer reading lyrics like this:)
Vroeg in de morgen, Parijs wordt gewekt
door een klok van de Notre Dame
De visser ontwaakt en de bakker vertrekt
door een klok van de Notre Dame
Er zijn klokken zo luid als de donder
Er zijn klokken zo zacht als een vlam
Elk deel van de dag
wordt bepaald door een slag van een klok
Een klok van de Notre Dame
(Luister is! En? Klinkt het niet mooi?
Zoveel verschillende klanken en zoveel sfeer
En al lijkt het zo, die klokken zingen niet uit zichzelf
(oh nee?)
nee, slimmerik!
Want daar hoog, hoog in die donkere klokkentoren
woont de geheimzinnige klokkenluider)
(Wie is dat schepsel?
(wie?)
Wat is ‘ie?
(wat?)
Hoe is ‘ie daar gekomen?
(hoe?)
Stil!
(aaauuu)
Clopin vertelt je het trieste verhaal
Het verhaal van een man en een monster...)
Diep in de nacht op een donkere kade
Nabij de Notre Dame
(Hou dat kind stil!
Ze kunnen ons horen!
Stil maar kleintje…)
Bange zigeuners werden verraden
Daar bij de Notre Dame
(vier Florijn voor de boottocht naar Parijs)
Was een val voor dit viertal zigeuners
Iemand wilde dat niemand ontkwam
‘t was iemand met klauwen zo koud en zo grauw
Als een klok
(het is rechter Frollo)
Een klok van de Notre Dame
Rechter Frollo wou de stad verlossen van het kwaad
Hij verdreef de zonde, maar zag niet zijn eigen haat
(breng dit gespuis maar naar het paleis van justitie)
(Hé jij wat heb je daar?!)
(gestolen goed natuurlijk, neem het haar af!)
Maar dan..!
(Laat ons erin! Bescherm ons!)
(een baby? Een monster!)
(Stop!)
(Riep de aartsbisschop)
(Dit is een duivelse demon, ik stuur het terug naar de hel waar het behoort)
Jij doodt onschuldigen, haat overwint, op de trap van de Notre Dame
(ik sta in mijn recht: wie vlucht, wordt vervolgd)
Kleeft aan jouw hand straks ook bloed van een kind
Op de trap van de Notre Dame?
(mij treft geen blaam)
Jij hebt blijkbaar geen enkel geweten
Dat je haar zo het leven benam
Kijk in Godsnaam omhoog
Niets ontsnapt aan het oog van de kerk
Het alziend oog van de Notre Dame
Wat was dit voor vreemd gevoel dat Frollo overviel
Het was angst, angst voor zijn onsterfelijke ziel
(wat moet ik doen?)
(zorg voor dit kind, beschouw het als het jouwe)
(wat? Ik opgescheept met dit schepsel?!
Alhoewel…als hij in de kerk kan wonen)
(in de kerk? waar?)
(waar dan ook)
Hou hem hier verborgen waar geen mens hem ooit zal zien
(de klokkentoren wellicht en wie weet… misschien komt hij me ooit nog goed van pas)
Als u zegt dat ik daarmee mijn zielenrust verdien, wie weet, misschien
(En Frollo gaf het kind een wrede naam… hij vond het kind maar half af: Quasimodo)
"Dus los nu het raadsel maar op als je kan"
Zingt een klok van de Notre Dame:
Wie is het monster en wie is de man?
Hoor de klokken klokken klokken klokken
Van de Notre Dame
Повторяем попытку...
Доступные форматы для скачивания:
Скачать видео
-
Информация по загрузке: