いまをはるべと— Now Is the Time to Bloom —
Автор: magicbroom Bailey
Загружено: 2026-02-05
Просмотров: 185
Описание:
“Now Is the Time to Bloom” is a song inspired by competitive karuta,
a traditional Japanese card game based on classical poetry.
This track captures the quiet tension before a match —
the calm focus on the way to the venue,
the moment just before the sound is read,
and the feeling of placing everything on a single move.
The lyrics are inspired by Hyakunin Isshu,
a famous collection of one hundred Japanese poems,
and reference poets such as Emperor Tenji, Ariwara no Narihira,
Murasaki Shikibu, Sei Shōnagon, and Fujiwara no Teika.
The opening and interlude are based on a traditional starting poem
that is not included in Hyakunin Isshu,
symbolizing the transition from preparation to action —
from winter to spring.
Set to an 80s-inspired Japanese city pop sound,
this song is meant to be listened to on the way to an important moment,
when your mind becomes quiet and your resolve becomes clear.
Even after a thousand years,
words, focus, and the desire to win
still carry the same weight.
競技かるたをテーマにした楽曲
「いまをはるべと」
この曲は、百人一首と向き合う一瞬の緊張、
大会へ向かう道の静かな昂り、
そして「今、この一字にすべてを賭ける」気持ちを
80sシティポップのサウンドにのせて描いた作品です。
冒頭と間奏には、
百人一首には収録されていない序歌(はじまりの歌)
「なにわづに さくやこのはな ふゆごもり
いまをはるべと さくやこのはな」
の言葉をモチーフとして使用しています。
歌詞の中には、
天智天皇・在原業平・紫式部・清少納言・藤原定家など
百人一首にゆかりのある歌人の名や、
実際の和歌の言葉が織り込まれています。
千年以上前に詠まれた言葉と、
今この瞬間を戦う気持ちは、
きっと同じ温度を持っている。
この曲が、
大会へ向かう電車の中、
畳に座る直前の静かな時間、
そして競技かるたを愛するすべての人の
心の支えになればうれしいです。
Повторяем попытку...
Доступные форматы для скачивания:
Скачать видео
-
Информация по загрузке: