ycliper

Популярное

Музыка Кино и Анимация Автомобили Животные Спорт Путешествия Игры Юмор

Интересные видео

2025 Сериалы Трейлеры Новости Как сделать Видеоуроки Diy своими руками

Топ запросов

смотреть а4 schoolboy runaway турецкий сериал смотреть мультфильмы эдисон
Скачать

Chinese New Year - Mandarin Chinese Dialogue (Pinyin and English in description field)

Автор: Better in Chinese

Загружено: 2023-01-20

Просмотров: 5183

Описание: 你好!Chinese new year is coming and 小红 and her friend are discussing their plans for the 7-day holiday. 🎇🍜 🍲 🍖 Are you celebrating Chinese new year/spring festival too? How do you usually celebrate it? Comment below 😀👇🏻

And here is the full script with Pinyin and English 📝:

小红: 过两天就过年了,你有没有什么打算?
Guò liǎng tiān jiù guò nián le, nǐ yǒu méi yǒu shé me dǎ suàn?
It’s Chinese new year in a few days, do you have any plans?

小蓝: 有,我爸妈都把我春节的计划排满了。
Yǒu, wǒ bà mā dōu bǎ wǒ chūn jié de jì huà pái mǎn le.
Yes, my parents stuffed all plans in my calendar during spring festival.

小红: 和我一样,我也是新年七天一直都会很忙。
Hé wǒ yī yàng, wǒ yě shì xīn nián qī tiān yī zhí dōu huì hěn máng.
Me too, I will also be very busy for the 7 days in new year.

小蓝: 你大年夜怎么过?
Nǐ dà nián yè zěn me guò?
What will you do in the evening before new year?

小红: 我要和爸爸妈妈一起去爷爷奶奶家,他们在南京。
Wǒ yào hé bà ba mā ma yī qǐ qù yé ye nǎi nai jiā, tā men zài nán jīng.
I will go with my parents to my grandparents’ home. They live in Nanjing.

小蓝: 那你火车票买了吗?
Nà nǐ huǒ chē piào mǎi le ma?
Have you bought the train tickets yet?

春节期间大家都要回家,很难买到票。
Chūn jié qí jiān dà jiā dōu yào huí jiā, hěn nán mǎi dào piào.
Everyone goes home during spring festival
and it’s very hard to buy tickets.

小红: 嗯,我提前两个月就买好了。
En, wǒ tí qián liǎng gè yuè jiù mǎi hǎo le.
Yes, I bought it two months ago already.

过年是高峰啊。
Guò nián shì gāo fēng a.
Because new year is the peak time.

现在买肯定都买不到了。
Xiàn zài mǎi kěn dìng dōu mǎi bù dào le.
If you want to buy tickets now, they are definitely sold out.

小蓝: 你买了单程票还是往返票?
Nǐ mǎi le dān chéng piào hái shì wǎng fǎn piào?
Did you buy one way or round trip ticket?

小红: 往返票,我们在南京住两天就回来。
Wǎng fǎn piào, wǒ men zài nán jīng zhù liǎng tiān jiù huí lái.
Round trip. We will stay in Nanjing for two days and then come back.

小蓝: 才住两天?
Cái zhù liǎng tiān?
Only two days?

小红: 是的,因为回来要去看表姐,她特意从英国回来过年。
Shì de, yīn wéi huí lái yào qù kàn biǎo jiě, tā tè yì cóng yīng guó huí lái guò nián.
Yes, because we have to come back to visit my cousin, she extra comes back from Great Britain for new year.

小蓝: 你表姐也回来啦?她要待几天?
Nǐ biǎo jiě yě huí lái la? Tā yào dāi jǐ tiān?
So your cousin also comes back? How long is she staying?

小红: 七天,她过完年就走了。
Qī tiān, tā guò wán nián jiù zǒu le.
Seven days and she will leave right after the spring festival.

小蓝: 那你们得抓紧时间好好玩一玩。
Nà nǐ men děi zhuā jǐn shí jiān hǎo hǎo wán yī wán.
Then you gotta hurry up and have fun.

小红: 是的,她给我发短信说她想吃北京烤鸭,让我预定好饭店。
Shì de, tā gěi wǒ fā duǎn xìn shuō tā xiǎng chī běi jīng kǎo yā, ràng wǒ
yù dìng hǎo fàn diàn.
Yes, she texted me saying that she wanted to eat Peking Duck and asked me to reserve seats in a restaurant.

她还说她给我准备了一个大红包。
Tā hái shuō tā gěi wǒ zhǔn bèi le yī gè dà hóng bāo.
She also mentioned that she prepared a big red envelope for me.

小蓝: 哇,她真大方!
Wa, tā zhēn dà fāng!
Wow, how generous of her!

她在国外,肯定好长时间没吃到中国菜了。
Tā zài guó wài, kěn dìng hǎo cháng shí jiān méi chī dào zhōng guó cài le.
Since she is abroad, she definitely hasn’t had Chinese food for a while.

那之后你有 出行的计划吗 ?
Nà zhī hòu nǐ yǒu chū xíng de jì huà ma?
Then do you have any plans to go out?

小红: 没有,春节放假,到处都是人,太挤了。
Méi yǒu, chūn jié fàng jià, dào chù dōu shì rén, tài jǐ le.
No, it’s spring festival holiday, there will be people everywhere, too crowded.

小蓝: 那倒是。
Nà dào shì.
It is indeed.

不过我准备去商场买点儿新衣服,到时候一定都打折。
Bù guò wǒ zhǔn bèi qù shāng chǎng mǎi diǎn’er xīn yī fú,
dào shí hòu yī dìng dōu dǎ zhé.
But I plan to go to shopping malls to buy some new clothes,
there will definitely be lots of sales.

小红: 我也想买衣服,不过我得先减肥,我已经买不到合适的衣服了。
Wǒ yě xiǎng mǎi yī fú, bù guò wǒ děi xiān jiǎn féi, wǒ yǐ jīng mǎi bù dào hé shì de yī fú le.
I’d like to buy clothes as well but I have to lose weight at first, I cannot get any clothes which fit me anymore.

小蓝: 可是过年不可能减肥的,你从这家饭店吃到那家饭店,一定会胖三斤。
Kě shì guò nián bù kě néng jiǎn féi de, nǐ cóng zhè jiā fàn diàn chī dào nà (oral: nèi) jiā fàn diàn, yī dìng huì pàng sān jīn.
But it’s impossible to lose weight in spring festival, you eat from this restaurant to that restaurant and you will gain three (= in this case a few) kilos.

小红: 我不想听。。。你别说了 。。。
Wǒ bù xiǎng tīng... Nǐ bié shuō le...
I don’t want to hear that… Stop saying it….


🎵 Music credits:
"Tickled Pink" by Josh Woodward
Free download: http://joshwoodward.com/
"The elevator bossanova" by bensound.com

Не удается загрузить Youtube-плеер. Проверьте блокировку Youtube в вашей сети.
Повторяем попытку...
Chinese New Year - Mandarin Chinese Dialogue (Pinyin and English in description field)

Поделиться в:

Доступные форматы для скачивания:

Скачать видео

  • Информация по загрузке:

Скачать аудио

Похожие видео

Invite a friend home - Mandarin Chinese Dialogue (Pinyin and English in description field)

Invite a friend home - Mandarin Chinese Dialogue (Pinyin and English in description field)

FluentU: Shopping at the Clothing Store

FluentU: Shopping at the Clothing Store

Beginer to Mandarin HSK1 | Master the six important singel finals

Beginer to Mandarin HSK1 | Master the six important singel finals

Surprise the parents - Chinese Mandarin Dialogue

Surprise the parents - Chinese Mandarin Dialogue

Household - Chinese Mandarin Dialogue

Household - Chinese Mandarin Dialogue

Fix Your Chinese “Z” in 30 Seconds | Learn Real Chinese with One Song

Fix Your Chinese “Z” in 30 Seconds | Learn Real Chinese with One Song

中方代表:日本從來沒有真正地認罪悔過|通告192國 中國開戰日本|郭正亮.蔡正元.帥化民深度剖析?【林嘉源辣晚報】精華版 @中天新聞CtiNews

中方代表:日本從來沒有真正地認罪悔過|通告192國 中國開戰日本|郭正亮.蔡正元.帥化民深度剖析?【林嘉源辣晚報】精華版 @中天新聞CtiNews

Не зная ЭТО, не построить отношения с китайцами! | Школа китайского | Twins Chinese

Не зная ЭТО, не построить отношения с китайцами! | Школа китайского | Twins Chinese

Realtor - Mandarin Chinese Dialogue (Pinyin and English in description field)

Realtor - Mandarin Chinese Dialogue (Pinyin and English in description field)

一天买空一个沙特!北京全面大储备,背后的信号耐人寻味!

一天买空一个沙特!北京全面大储备,背后的信号耐人寻味!

Как на самом деле печатают китайцы?

Как на самом деле печатают китайцы?

Простейший метод изучения китайского языка

Простейший метод изучения китайского языка

Order Food - Chinese Mandarin Dialogue

Order Food - Chinese Mandarin Dialogue

3 места, которые нужно увидеть в Камбодже

3 места, которые нужно увидеть в Камбодже

Talking about big families - Chinese Mandarin Dialogue

Talking about big families - Chinese Mandarin Dialogue

【Elementary20260103】Sniping Butterflies: Real Chinese in TV series with pinyin, quick understand ...

【Elementary20260103】Sniping Butterflies: Real Chinese in TV series with pinyin, quick understand ...

Daily Mandarin Chinese Practice - Travel 旅游

Daily Mandarin Chinese Practice - Travel 旅游

Как китайцы изучают китайские иероглифы?

Как китайцы изучают китайские иероглифы?

HSK4~6 | 吃瓜 Eating Melons is NOT Eating Melons??!  | China Trends | Chinese Mandarin Podcast

HSK4~6 | 吃瓜 Eating Melons is NOT Eating Melons??! | China Trends | Chinese Mandarin Podcast

Where to learn Chinese - Mandarin Chinese Dialogue (Pinyin and English in description field)

Where to learn Chinese - Mandarin Chinese Dialogue (Pinyin and English in description field)

© 2025 ycliper. Все права защищены.



  • Контакты
  • О нас
  • Политика конфиденциальности



Контакты для правообладателей: [email protected]