Willem Kersters: Symphony No. 4, op. 71 (Premiere, 1979)
Автор: kadoguy
Загружено: 2026-02-09
Просмотров: 60
Описание:
Here is a recording of the premiere of Belgian composer Willem Kerster's Symphony No. 4, op. 71 ("Gezellesinfonie"). The text is by Guido Gezelle. Performed by contralto Ria Bollen with the Belgian National Orchestra under the direction of Georges Octors. From the Basilica of Our Lady in Tongeren, Belgium, on June 16, 1979.
I. Moderato 0:00
II. Allegro vivo 7:58
III. Lento (w. alto, text below) 12:31
IV. Allegro marcato 19:57
Link to my Ria Bollen playlist: • Ria Bollen sings "Alto Rhapsody" (1971)
'K Hoore tuitend' hoornen en
de navond est nabij
voor mij:
kinderen, blij en blonde, komt,
de navond est nabij,
komt bij:
zegene u de Alderhoogste, want
de navond est nabij,
komt bij:
'k hoore tuitend' hoornen en
de navond est nabij,
voor mij!
't Is stille, stille, allengerhand,
in weerom wordt het avond;
het zonelicht is here, 't is
een ander land nu lavend.
't Is stille, stille, … zoetjes vaart
dat roerde alom, te rustewaard.
De navond komt zoo stil, zoo stil,
zoo traagzaam aangetreden,
dat geen en weet, wanneer de dag
de waar hij est geleden.
't Is avond, stille… en, mij omtrent,
is iets, of iemand, onbekend,
die, zachtjes mij beroerend, zegt:
“'t Is avond en 't is rustens recht.”
========================================
I hear the singing horns and
the evening is near
for me.
Children, happy and blonde, come
the evening is near
come to me.
Blessed by God, because
the evening is near
come to me.
I hear the singing horns and
the evening is near
to me!
Silence returns
as the evening falls.
The sun is set,
everything is quiet now.
Silence returns
and everything rests.
The evening comes so still, so still,
so tardily treads near,
that no one knows, nor when the day
nor where it went from here.
‘T is evening, still… surrounding me
is something, one, invisibly,
that touches me with whispering, light:
‘T is evening and to rest is right.’
========================================
Ich höre Hörner blasen; und
der Abend nähert sich
für mich.
Kinder, blank and blonde, kommt;
es dunkelt immer mehr,
kommt her.
Gegne euch der höchste; denn
es dunkelt immer mehr,
kommt her.
Ich höre Hörner blasen; und
der Abend nähert sich
für mich.
's Ist Stille, stille überall,
und wieder wird es Abend;
Das Sonnelicht ist hin zumal,
ein andres Land nun labend.
's ist Stille, stille… know what happened
on the Ruhe, was am Tag sich wehrt.
Der Abend kommt so still, so still
und langsam angetreten
dass keiner weiss, wann der Tag
oder wo er hingegangen ist.
Es ist Abend, still, und um mich
ist etwas, oder jemand, unbekannt
der mich, sanft berührt und sagt:
“Es ist Abend, alles ruht.”
Повторяем попытку...
Доступные форматы для скачивания:
Скачать видео
-
Информация по загрузке: