ranjish hi sahi | mehdi hassan | live recap | 'mohabbat' : : Stock video from private collection
Автор: champak barua
Загружено: 2025-12-23
Просмотров: 70
Описание:
forever college classics : : ranjish hi sahi dil hi dukhane
title: ranjish hi sahi dil hi dukhane ke liye aa, film: mohabbat (1972), artist: mehdi hassan, lyric: ahmed faraz, music: nisar bazmi, label: Odeon Records (Pakistan)
SNIPPET:
Closest cognate of this Urdu song in Bangla (for Bangladesh), is আমাকে পোড়াতে যদি এতো লাগে ভালো (amake poRRate jodi eto lage bhalo) rendered by Bashir Ahmed in the film 'মনের মত বউ' ('my adorable bride') released in Bangladesh (then East Pakistan) in the year 1969. Bashir Ahmed was a Pakistani-Bangladeshi singer with his musical career rooted in Lollywood (Pakistan Film Industry) since 1960s. Music Director for this Bangla playback was Khan Ataur Rahman (খান আতাউর রাহমান). This playback in Bangla most closely simulate the same theme as in Urdu in its Urdu lyrics (Ranjish hi sahi). Thematically it is the best fit for this Urdu song.
Bangla Lyrics:
আমাকে পোড়াতে যদি এতো লাগে ভালো
জ্বালো আগুন আরো জ্বালো, ঢালো আরো ব্যথা ঢালো
আমাকে পোড়াতে যদি এতো লাগে ভালো
আমি তো পুড়ে পুড়ে অঙ্গার হয়েছি
দিয়েছো আঘাত যতো, সবই তার সয়েছি
নিঠুর ওগো, তবুও তোমাকে লেগেছে ভালো, তোমাকে বেসেছি ভালো
জ্বালো আগুন আরো জ্বালো, ঢালো আরো ব্যথা ঢালো
আমাকে পোড়াতে যদি এতো লাগে ভালো
এ হৃদয় ধূপসম তোমারি জ্বালায়
যাক যদি জ্বলে পুড়ে ছাই হয়ে যায়
কিছু তার সুরভি, কিছু তার বেদনা
পড়বে তোমার মনে, যেখানেই থাকো না।
সেদিনের সে স্মৃতি, জানি গো তোমার মনে জ্বালবে না আলো
জ্বালো আগুন আরো জ্বালো, ঢালো আরো ব্যথা ঢালো
আমাকে পোড়াতে যদি এতো লাগে ভালো
Повторяем попытку...
Доступные форматы для скачивания:
Скачать видео
-
Информация по загрузке: