La Mu'allaqa de Tarafa ibn Al'Abd | Poésie arabe préislamique | Traduction française originale
Автор: almustawda'
Загружено: 2025-12-29
Просмотров: 187
Описание:
Tarafa ibn al-'Abd (vers 543-569) fut l'un des plus grands poètes de l'Arabie préislamique. Né dans la tribu des Bakr ibn Wâ'il dans l'extrême nord de l'Arabie, ce jeune prodige vécut une existence brève et tumultueuse, marquée par la passion des plaisirs, l'amour du désert et une liberté farouche qui lui valut autant d'admiration que d'ennemis. Jeune homme de la classe noble, orphelin de père très tôt, il est pourtant dénigré par ses oncles et cousins qui, à cause de ses excès, jugent sa conduite irresponsable.
Tarafa trouve alors refuge dans la poésie où il déploie un talent fulgurant, chantant sa chamelle bien-aimée, les ruines des campements abandonnés, et une philosophie hédoniste face à la brièveté de la vie. Son franc parler et son caractère impétueux lui coûteront la vie : entré brièvement au service du roitelet lakhmide 'Amr ibn Hind, il composa des vers satiriques si mordants contre son patron que celui-ci, humilié, pris la décision de le faire mourir. Il lui demanda de convoyer une importante "missive" auprès du gouverneur du Barhain, alors sous dépendance lakhmide. Mais lorsque Tarafa, après un long voyage, présente la lettre à son destinataire, elle ne contient rien d'autre que l'ordre de son immédiate exécution. Ainsi s'achèvera donc la vie courte et mouvementée de Tarafa ibn al 'Abd, à l'âge de 26 ans.
Le poème que nous présentons ici est sont œuvre la plus connue, l'une des 7 poésies préislamiques suspendues aux murs de la Kaaba avant l'Islam. C'est est une ode élégiaque et descriptive. Il suit la construction traditionnelle de la qasîda. En effet, le poème s'ouvre par une méditation sur les traces éphémères laissées par le passage de l'être aimé, évolue vers une évocation vibrante du voyage à travers le désert sur une chamelle infatigable, et se clôt sur les comptes que le poète règle avec ses adversaires, puis sur des maximes de vie empreintes de fatalisme et d’un désir de jouissance face à la brièveté de l’existence.
Voix : Usama al Nahary :
Traduction originale : Al Mustawada'
Image :
Повторяем попытку...
Доступные форматы для скачивания:
Скачать видео
-
Информация по загрузке: