ycliper

Популярное

Музыка Кино и Анимация Автомобили Животные Спорт Путешествия Игры Юмор

Интересные видео

2025 Сериалы Трейлеры Новости Как сделать Видеоуроки Diy своими руками

Топ запросов

смотреть а4 schoolboy runaway турецкий сериал смотреть мультфильмы эдисон
Скачать

Dar jan chu kard manzil...|Persian | Moinuddin Chishti | Ateeq Bandanawazi | Echoes from the Tavern

Автор: Echoes from The Tavern

Загружено: 2023-08-29

Просмотров: 9470

Описание: Echoes from the Tavern is an initiative focused on showcasing curated traditional artists, compositions and performances from the Deccan, in languages as diverse as Urdu, Persian, Hindi and Telugu. Echoes from the Tavern attempts to provide detailed, annotated notes and translations that can help connoisseurs better understand the richness of poetic compositions and their continued relevance and popularity in modern settings. For enquiries, please contact Adhiraj Parthasarathy.

This video consists of a Persian na’at attributed to Khwaja Moinuddin Chishti from Ajmer performed as a qawwali. This na’at, sung in praise of the Prophet Mohammed was performed by Ateeq Hussain Bandanawazi and Party on the 9th of July, 2023 at Film Nagar, Hyderabad.

The performance switches between Persian and Urdu and comprises also of interspersed girahs attributed to other writers. The ending verse attributed to Khwaja Moinuddin Chishti are signed with the takhallus, Moini.

0:38-0:59
O King, from your grace, take a look toward poor me
شاہا ز کرم بر منِ درویش نگر
Shaha ze karam bar man-e darwesh nigar

1:00-1:12
Look upon my sorry state, weak and broken-hearted
بر حالِ منِ خستہ و دلریش نگر
Bar hal-e man-e khasta o dil-resh nigar

1:13-1:25
How could I ever deserve your giving and forgiving?
ہر چند نیم لائقِ بخشائشِ تو
Har chand na-yam la’iq-e bakhshayish-e tu

1:26-1:32
When you look, don’t see me—rather see your generosity
بر من منگر بر کرمِ خویش نگر
Bar man ma-nigar bar karam-e khwesh nigar

1:34-3:29
Since he took up dwelling in my soul, my beloved Muhammad
در جان چو کرد منزل جانانِ ما محمّد
Dar jan chu kard manzil janan-e ma Muhammad

3:30-5:13
Many doors are opened in my heart by my dear Muhammad
صد در کشاد در دل از جانِ ما محمّد
Sad dar kushad dar dil az jan-e ma Muhammad

5:18-5:59
I am a nightingale singing in the garden of Ahmad
ما بلبلیم نالاں در گلستانِ احمد
Ma bulbul-im nalan dar gulsitan-e Ahmad

6:00-6:58
I am pearls and coral, my sea is Muhammad
ما لولوئیم و مرجاں عمّانِ ما محمّد
ma lulu-yim o marjan, Oman-e ma Muhammad

6:59-7:37
I am lost in sin and every moment I beg forgiveness
مستغرقِ گناہیم ہر چند عذر خواہیم
Mustaghraq-e gunah-im har chand `uzar khwahim

7:38-9:17
worn out like dry grass, my nourishing rain is Muhammad
پژمردہ چوں گیاہیم بارانِ ما محمّد
pazhmurda chun giyahim baran-e ma Muhammad

9:18-10:31
I am searching for God, adhering to the Prophet's religion
ما طالبِ خدائیم بر دینِ مصطفائیم
Ma talib-e khuda-yim bar din-e Mustafa-yim

10:32-11:20
begging at his lofty court, my ruler is Muhammad
بر درگہش گدائیم سلطانِ ما محمّد
bar dargah-ash gada-yim sultan-e ma Muhammad

11:21-11:24

Make no lapse in prayer and blessings
کمی کرو نہ سلام ہ صلات میں
kami karo na salam o salat mein
11:24-11:29
Those good things come from the universal Prophet’s person
وہ خوبیان سیّدِ عالم کی ذات میں
woh khubiyan hain sayyid-e alam ki zat mein
11:29-11:38
The Quran was revealed through the Prophet’s qualities
قراَن اُترا پیارے نبی کی صفات میں
quran utra pyare nabi ki sifat mein

11:38-11:47
God never presented another like you in the world
حقّ نے نہ دکھا اَپ سا جب کائنات میں
haqq ne na dekha ap sa jab kainat mein

11:47-11:51
God placed all divinity into the hands of Muhammad
تو ساری خدائی دے دی محمّد کے ہات میں
to sari khudai de di Muhammad ke hat mein


11:52-12:06
my ruler is Muhammad
سلطانِ ما محمّد
sultan-e ma Muhammad

12:07-12:16
Nobody receives anything without your bestowal
کسی کو کچھ نہیں ملتا تیری عطا کے بغیر
Kissi ko kuchh nahin milta teri ata ke beghair

12:17-12:20
and God gives nothing without your approval
خدا بھی کچھ نہیں دیتا تیری رضا کے بغیر
Khuda bhi kuchh nahin deta teri raza ke beghair

12:21-12:30
my ruler is Muhammad
سلطانِ ما محمّد
sultan-e ma Muhammad

12:31-12:39
begging at his lofty court, my ruler is Muhammad
بر درگہش گدائیم سلطانِ ما محمّد
bar dargah-ash gada-yim sultan-e ma Muhammad


12:40-13:28
I live in a fragrant garden! say nothing more, Mu`in
در باغ و بوستانم دیگر مخواں معینی
Dar bagh o bustan-im, digar ma-khwan, Mu`ini

13:29-14:20
My garden is the Quran, whose fragrance is Muhammad
باغم بسست قرآن بوستانِ ما محمّد
bagh-am bas-ast Quran, bustan-e ma Muhammad

Lead Vocals: Ateeq Hussain Bandanawazi
Harmonium: Shafiullah Khan
Tabla: Mohammed Ifteqar
Dholak: Naveed Khan
Chorus: Salman Hussain Khan and Baqar Khan
Camera, Sound and Editing: Subramanya Maha Teja and Mohammed Shafaullah
Translation: Scott Alan Kugle
Logistics, Venue and Production: Adhiraj Parthasarathy
Lyrics sourced from Naghmat-us-Sama’ by Syed Noorul Hasan Lyrics attributed to Khwaja Moinuddin Chishti/ Gharib Nawaz

#PersianKalam #SufiQawwali #GhazalPersian #Ajmer #Khwaja #MoinuddinChishti #GharibNawaz #Qawwali #LovePoetry #SufiMusic #FarsiKalam #PersianIndia #farsikalam #ayyari #fotovat #javanmardi

Не удается загрузить Youtube-плеер. Проверьте блокировку Youtube в вашей сети.
Повторяем попытку...
Dar jan chu kard manzil...|Persian | Moinuddin Chishti | Ateeq Bandanawazi | Echoes from the Tavern

Поделиться в:

Доступные форматы для скачивания:

Скачать видео

  • Информация по загрузке:

Скачать аудио

Похожие видео

Ay sadr-e aiwan-e rasool |Persian Naat | Ahmed-e Jam | Ateeq Bandanawazi | Echoes from the Tavern

Ay sadr-e aiwan-e rasool |Persian Naat | Ahmed-e Jam | Ateeq Bandanawazi | Echoes from the Tavern

Tu Kareemi Mun Kamina  |  Nusrat Fateh Ali Khan  |  Rumi

Tu Kareemi Mun Kamina | Nusrat Fateh Ali Khan | Rumi

Джем – Dar jan chu kard manzil...|Persian | Moinuddin Chishti | Ateeq Bandanawazi | Echoes from the Tavern

Джем – Dar jan chu kard manzil...|Persian | Moinuddin Chishti | Ateeq Bandanawazi | Echoes from the Tavern

Dil burd az man |Sarapa Subtitled Eng  |Jigar Moradabadi| Ateeq Bandanawazi | Echoes from the Tavern

Dil burd az man |Sarapa Subtitled Eng |Jigar Moradabadi| Ateeq Bandanawazi | Echoes from the Tavern

Dar jan chu kard manzil janane ma Muhammad l Faheem Niazi l Urdu Translate on 31-03-2017

Dar jan chu kard manzil janane ma Muhammad l Faheem Niazi l Urdu Translate on 31-03-2017

Zahi izz o jalal-e- buturab |Manqabat | Shah Niyaz Barelvi| Ateeq Bandanawazi|Echoes from the Tavern

Zahi izz o jalal-e- buturab |Manqabat | Shah Niyaz Barelvi| Ateeq Bandanawazi|Echoes from the Tavern

Dar Jaan Chon Kard Manzil || Farsi Naat with Urdu translation || Akhtar Sharif Qawal || در جاں چوں |

Dar Jaan Chon Kard Manzil || Farsi Naat with Urdu translation || Akhtar Sharif Qawal || در جاں چوں |

EID E GHADEER ta surat e paiwand jaha bood ALI bood

EID E GHADEER ta surat e paiwand jaha bood ALI bood

Har Lahza Jamal-e-Khud | Persian| Jami | Ateeq Bandanawazi| Echoes from the Tavern

Har Lahza Jamal-e-Khud | Persian| Jami | Ateeq Bandanawazi| Echoes from the Tavern

Dar Jan Chu Kard Manzil Muneeba Shaikh Naat with Urdu Translation

Dar Jan Chu Kard Manzil Muneeba Shaikh Naat with Urdu Translation

Farsi Qawwali By Ustad Ateeq Hussain Khan Bandanawazi Al Hashmi Qawwal Hyderabad India........//////

Farsi Qawwali By Ustad Ateeq Hussain Khan Bandanawazi Al Hashmi Qawwal Hyderabad India........//////

Chashme Mast e Ajab e چشم عجب مست - Urdu / English Translation by Shahid Hamid Gill

Chashme Mast e Ajab e چشم عجب مست - Urdu / English Translation by Shahid Hamid Gill

Dar Jaan Chun Kard Manzil Jaanan e Ma Muhammad - Taj Muhammad & Shad Muhammad Niazi Qawwal

Dar Jaan Chun Kard Manzil Jaanan e Ma Muhammad - Taj Muhammad & Shad Muhammad Niazi Qawwal

Raftam andar tah-e khak| Shah Niyaz, Bedam Warsi, Kamil Shuttari |Ateeq Bandanawazi

Raftam andar tah-e khak| Shah Niyaz, Bedam Warsi, Kamil Shuttari |Ateeq Bandanawazi

Farsi Kalam Aasteen Bar rukh Kasheedi with Lyrics and Translation (Urdu& Hinglish)

Farsi Kalam Aasteen Bar rukh Kasheedi with Lyrics and Translation (Urdu& Hinglish)

'Har Lehza Ba Shakal Aan' by Farid Ayaz & Abu Muhammad

'Har Lehza Ba Shakal Aan' by Farid Ayaz & Abu Muhammad

Aey Meray Ham Nasheen Qawali (Qawwal Bakhshi Salamat)

Aey Meray Ham Nasheen Qawali (Qawwal Bakhshi Salamat)

Zey Ser Dar Janibay (Farsi Kalam) - Subhan Ahmed Nizami Qawal

Zey Ser Dar Janibay (Farsi Kalam) - Subhan Ahmed Nizami Qawal

Gar Yaar Ho Baham Koi Ho Ho Na Ho Na Ho |  Ustad Ateeq Hussain Khan Bandanawazi Al-Hashmi

Gar Yaar Ho Baham Koi Ho Ho Na Ho Na Ho | Ustad Ateeq Hussain Khan Bandanawazi Al-Hashmi

Kahun kaise sakhi mohe laaj lage mohe pi ki Najariya | Folk Geet | Ateeq Bandanawazi

Kahun kaise sakhi mohe laaj lage mohe pi ki Najariya | Folk Geet | Ateeq Bandanawazi

© 2025 ycliper. Все права защищены.



  • Контакты
  • О нас
  • Политика конфиденциальности



Контакты для правообладателей: [email protected]