Linda "NEVER" [International version] (original vocal remix by Baron Shaman)
Автор: Baron Shaman
Загружено: 2026-02-19
Просмотров: 19
Описание:
When working on this song, I initially conceived it as a triptych: a piano piece and two vocal pieces, each with its own style and piano piece.
This was done to introduce international (and other) audiences (and listeners) to the work of lesser-known, but still iconic, performers and composers.
The central melody has been retained, but re-arranged for English lyrics.
The song's translation is my poetic version, taking into account the lexical peculiarities of English poetry, but fully preserving the literal nature of the lyrics.
A new piano piece was created for this song, which accompanies my voice (you can watch its movement on the right).
The visuals have been modified, as in the previous video, but only to enhance the emotionality of the song itself and the narrative embedded in the visualization.
On the left, in the form of a sound wave, is my vocal part.
It took a lot of time to create these songs.
I hope you'll appreciate it.
Работая над этой песней, она изначально задумывалась как триптих: фортепианная и две вокальные. Каждая из которых со своим стилем и фортепианной пьесой.
Это делалось для того, чтобы познакомить иностранных (и не только) зрителей (и слушателей) с творчеством уже не столь известных, но всё же культовых исполнителей и композиторов.
Центральная мелодия сохранена, но только перестроена под стихи на английском языке.
Перевод песни - это мой поэтический вариант с учётом лексических особенностей английской поэтики, но с полным сохранением дословности.
Для этой песни была создана новая фортепианная пьеса, которая сопровождает мой голос (за её движением Вы сможете наблюдать справа).
Визуальный ряд изменён, как и прежнем видео, но только лишь для поддержания большей эмоциональности самой песни и повествования, заложенного в визуализацию.
Слева, в виде звуковой волны - моя вокальная партия.
English lyrics (my poetic translation)
These dreams I’ll never, never give to anyone, not ever,
These words the wind alone will carry, keep forever.
Where I will be, I will be there forever, forever.
Look – we are not alone; don’t ever, ever forget.
My wings – now walk the world, and this is what that means:
That I am with you, I am with you forever, forever.
Say my name, speak my name, call to me,
Call me out into the sunrise, into dawn.
Don’t grow tired on the road; I know how hard it all will be,
We must walk for many, many years; the road is long.
For you are all these days; of you
Are these dreams upon my palms, the warmth that comes from sea –
Forever, ever be.
Russian lyrics (original lyrics)
Никогда этих снов никому
Этих слов, только ветер знает
Там, где я буду, навсегда, навсегда
Посмотри, мы не одни, не забудь
Крылья мои, ты иди по свету, а значит это:
Я с тобой навсегда
Назови имя моё, позови
Выйти в рассвет
Не устань в дороге, я знаю много
Нам идти много лет
Для тебя эти дни, о тебе
Эти сны на моих ладонях, тепло от моря
Навсегда, навсегда.
Повторяем попытку...
Доступные форматы для скачивания:
Скачать видео
-
Информация по загрузке: