Daylight - David Kushner (український віршований переклад)
Автор: Віршований переклад українською
Загружено: 2023-07-10
Просмотров: 597
Описание:
Daylight - David Kushner
художній римований переклад українською мовою
Знову кажу собі: досить
Хоч і не діяло це досі
Витираю кров, що уже пролив
Ця хіть тягарем на серці душить
Молитва не зцілить грішні душі
Тих двох, що гординя і вина сплели
Пітьма наздоганяє
Я це знову проживаю
Як боротися, не знаю
Це і любо і ненависно водночас
Ми обоє в отруту губи вмочим
Це і любо і ненависно водночас
Світлу гріх не захочем явити
Біжимо від світла світ за очі
Біжимо від світла світ за очі
Це і любо і ненависно водночас
Знову кажу це востаннє
Відгукнись милосердям на благання
Бачиш, я не встаю з колін
Старався, Боже, як міг
Йшов на світло твоє, але вже ніч
В мить найважчу не покинь!
Пітьма наздоганяє
Я прощення благаю
Міг би вистояти, знаю
Це і любо і ненависно водночас
Ми обоє в отруту губи вмочим
Це і любо і ненависно водночас
Світлу гріх не захочем явити
Біжимо від світла світ за очі,
біжимо від світла світ за очі
Це і любо і ненависно водночас
Це і любо і ненависно водночас
Ми обоє в отруту губи вмочим
Це і любо і ненависно водночас
Світлу гріх не захочем явити
Біжимо від світла світ за очі,
біжимо від світла світ за очі
Це і любо і ненависно водночас
Повторяем попытку...
Доступные форматы для скачивания:
Скачать видео
-
Информация по загрузке: