尋著你的那天 (The Day I Embraced You) by Angela Saik 石依湄
Автор: Angela Saik 石依湄
Загружено: 2020-06-22
Просмотров: 10521
Описание:
Home recording project on my off day! 著你的那天 is a praise song in Cantonese. Translated to English, the title literally means "The Day I Embraced You". Thanks to Robert Wesley Seng for such a beautiful accompaniment. Lyrics and translation in English..
(Verse 1)
传说人生,只不过是个梦
The story about life is just but a dream
无方向、无意义、没内容;
No direction, no meaning, no depth
贫穷或富足,结局都一样相同,
Poor or rich, it'd be the same ending
如炊烟飘散埋在粪土中...
All come from dust and to dust all return
(Verse 2)
茫茫人海,找一快乐美梦
A sea of people searching for a happy dream
无伤痛、无怨恨、没泪容;
One that has no resentment, no hurts and no tears
流浪在世间,试图找绚烂彩虹,
Wandering in this world I search for the rainbow of promise
但千山走遍仍未见影踪...
But found not even a shadow after crossing many mountains
(Chorus)
直到一天,我在尘世寻着祢,
Till one day I found You and embraced You
徬徨空虚悄然消失远飞;
My emptiness disappeared
与你偶遇原是我毕生的福气,
Encountering You is the greatest blessing in my life
如黑夜尽头重现晨曦!
As the end of night turned to dawn
在那一天,我在尘世寻着祢,
On that day when I found You and embraced You
从前孤单我从此不记起;
I cannot remember all my past loneliness
祢赐盼望、承诺这爱永没尽期,
You give never ending hope and Your promises stand
灰色人生变成绝美!
Turning my dull life into a beautiful one
(Last line)
到世界尽头唯愿我始终毋忘记:
Till the end of the world may I never forget
惊喜人生乃来自祢!
That the best of life comes from You
Повторяем попытку...
Доступные форматы для скачивания:
Скачать видео
-
Информация по загрузке: