中国音乐地图 之 《听见西藏》 MUSICAL MAP OF CHINA/HEARING TIBET; 用音乐找回民族的记忆,从母语中寻找生命的缘起; 瑞鸣音乐出品 Rhymoi Music
Автор: enMusic 音美国际
Загружено: 2021-05-20
Просмотров: 684
Описание:
中国音乐地图 之 《听见西藏》
MUSICAL MAP OF CHINA/HEARING TIBET
用音乐找回民族的记忆,从母语中寻找生命的缘起
Retrieve national memories from music; find the origin of life from the mother tongue.
瑞鸣音乐出品
Rhymoi Music
一种音乐地理的表达探索, 地图所对标的风貌,旋律所触达的基石
https://www.enmusicworld.com/
/ enmusicworld
/ enmusic6
/ enmusicworl. .
https://www.ebay.com/usr/enmusicworld
http://www.rhymoi.com/
走进人间圣境,聆听青藏高原的美妙音符
——听见西藏
改天换地的自然之力,令沧海成陆地,并不断隆升,托举出“世界屋脊”青藏高原,使之成为地球上南极、北极之外的“第三极”。西藏,青藏高原的主体部分,是距离蓝天和太阳最近的地方,千百年来躲过岁月时光,质朴如初,幻化成一个永恒而神秘的“香巴拉”。
走进离天最近的圣境,总令人有些许恍然。喜马拉雅山、念青唐古拉山、冈底斯山、喀喇昆仑山、横断山脉等,在云雾中若隐若现,化身为神。雨雪在山脉间凝成冰川,融水汇成河流静静流淌,滋养大地,凝成一个个蓝的、绿的宝石;也有河流向下深深切开地表、夺路向前,汇聚成滔滔大河,最终流入海洋。冰川、草原、河流、森林、峡谷、戈壁,交错变化,姿态万千;其间有奇花异草随风摇曳,有藏羚羊、野牦牛等珍稀野生动物自由奔跑,亦有人们世代延续的生活和信仰。
The force of nature has transformed the sea into land and constantly uplifted the Qinghai Tibet Plateau, the "roof of the world", making it the "third pole" beyond the South Pole and the North Pole. Tibet, the main part of the Qinghai Tibet Plateau, is the place closest to the blue sky and the sun. It has escaped the time for thousands of years. It is as simple as before, and turns into an eternal and mysterious "Shambhala".
Повторяем попытку...
Доступные форматы для скачивания:
Скачать видео
-
Информация по загрузке: