помери созен 2026 | Taher Shewachi I طاهر شیوه چی
Автор: Shughnan Press
Загружено: 2026-02-17
Просмотров: 398
Описание:
با صدایی که از ژرفای کوهستانهای شغنان برمیخیزد و روح را تا مرزِ اشک و شوق میبرد، طاهر شیوهچی بار دیگر با تازهترین فلکهای سوختیِ خویش به میعادگاه دلها آمده است. آوای او نه تنها صدا، که روایت دردهای ناگفته، عشقهای خاموش و صبرِ کهنهی مردمانی است که قرنها با کوه و باد و غربت همنَفَس بودهاند. در هر پیچوتاب نغمههایش، سوزی نهفته است که از آتش دل برمیخیزد و در هر تحریر، آهی است که از سینهی تاریخ عبور میکند.
فلکهای سوختیِ طاهر، همچون شمعهاییاند که در شبهای بلندِ دل میسوزند تا راه را روشن کنند؛ نغمههایی که با زبان شغنانی سخن میگویند اما پیامشان جهانی است. او با صدای گرم و صادق خود، دردِ فراق را به شعر بدل میکند و امید را در میان اندوه مینشاند. گویی هر آوازش پلی است میان گذشته و اکنون، میان خاطره و آرزو، میان رنج و رهایی.
بشنوید این صدا را؛ صدایی که از خاک برمیخیزد و به آسمان میرود. بگذارید نغمههایش در جانتان خانه کند و لحظهای شما را از هیاهوی جهان جدا سازد. حضور طاهر شیوهچی با این فلکهای تازه، دعوتی است به شنیدن، به حسکردن و به لذتبردن از موسیقیای که با دل سروده شده و با دل شنیده میشود.
------------------------------------------------------------------
With a voice that rises from the depths of the mountains of Shughnan and carries the soul to the edge of tears and rapture, Tahir Shewachi once again appears before devoted listeners with his newest burning falaks. His song is not merely sound, but a living narration of unspoken pains, silent loves, and the ancient patience of a people who for centuries have breathed alongside mountains, winds, and exile. In every turn of his melodies, a hidden sorrow burns, and in every vocal ornamentation, a sigh passes through the chest of history itself.
The burning falaks of Tahir are like candles melting in the long nights of the heart, burning so that the path may be illuminated. These are melodies that speak in the Shughni tongue, yet their message is universal. With his warm and sincere voice, he transforms separation into poetry and plants hope within grief. Each song feels like a bridge between past and present, between memory and longing, between suffering and release.
Listen to this voice — a voice that rises from the earth and ascends toward the sky. Let its melodies settle within your soul and, for a moment, detach you from the noise of the world. The presence of Tahir Shewachi with these new falaks is an invitation: to listen, to feel deeply, and to take pleasure in a music born from the heart and destined to be heard by the heart.
------------------------------------------------------------------
Бо овозе, ки аз умқи кӯҳҳои Шуғнон бармехезад ва ҷонро то марзи ашк ва шӯридаҳолӣ мебарад, Тоҳир Шевочӣ бори дигар бо навтарин фалакҳои сӯзони худ ба ҳузури дӯстдорони ҳунар омадааст. Овози ӯ танҳо садо нест, балки ривояти дардҳои ногуфта, ишқҳои хомӯш ва сабри куҳанест, ки мардуми ин сарзамин асрҳо бо кӯҳ, бод ва ғарибӣ ҳамнафас будаанд. Дар ҳар печутоби оҳангҳояш сӯзе ниҳон аст ва дар ҳар таҳрир, оҳе аз синаи таърих мегузарад.
Фалакҳои сӯзони Тоҳир чун шамъҳое ҳастанд, ки дар шабҳои дарози дил месӯзанд, то роҳро равшан созанд. Ин нغмаҳо ба забони шуғнонӣ сухан мегӯянд, аммо паёми онҳо ҷаҳонист. Ӯ бо овози гарм ва самимии худ дарди ҷудоиро ба шеър табдил медиҳад ва дар миёни андӯҳ умед мекорад. Ҳар суруд гӯё пулист миёни гузашта ва имрӯз, миёни хотира ва орзу, миёни ранҷ ва раҳоӣ.
Ин овозро бишнавед — овозе, ки аз хок бармехезад ва ба осмон мепайвандад. Бигзор нғмаҳояш дар ҷонатон макон гиранд ва лаҳзае шуморо аз ғавғои ҷаҳон ҷудо созанд. Ҳузури Тоҳир Шевочӣ бо ин фалакҳои нав, даъватест ба шунидан, ба эҳсос кардан ва ба лаззат бурдан аз мусиқие, ки аз дил зода шуда ва бо дил шунида мешавад.
Бо овозе, ки аз умқи кӯҳҳои Шуғнон бармехезад ва ҷонро то марзи ашк ва шӯридаҳолӣ мебарад, Тоҳир Шевочӣ бори дигар бо навтарин фалакҳои сӯзони худ ба ҳузури дӯстдорони ҳунар омадааст. Овози ӯ танҳо садо нест, балки ривояти дардҳои ногуфта, ишқҳои хомӯш ва сабри куҳанест, ки мардуми ин сарзамин асрҳо бо кӯҳ, бод ва ғарибӣ ҳамнафас будаанд. Дар ҳар печутоби оҳангҳояш сӯзе ниҳон аст ва дар ҳар таҳрир, оҳе аз синаи таърих мегузарад.
Фалакҳои сӯзони Тоҳир чун шамъҳое ҳастанд, ки дар шабҳои дарози дил месӯзанд, то роҳро равшан созанд. Ин нغмаҳо ба забони шуғнонӣ сухан мегӯянд, аммо паёми онҳо ҷаҳонист. Ӯ бо овози гарм ва самимии худ дарди ҷудоиро ба шеър табдил медиҳад ва дар миёни андӯҳ умед мекорад. Ҳар суруд гӯё пулист миёни гузашта ва имрӯз, миёни хотира ва орзу, миёни ранҷ ва раҳоӣ.
Ин овозро бишнавед — овозе, ки аз хок бармехезад ва ба осмон мепайвандад. Бигзор нғмаҳояш дар ҷонатон макон гиранд ва лаҳзае шуморо аз ғавғои ҷаҳон ҷудо созанд. Ҳузури Тоҳир Шевочӣ бо ин фалакҳои нав, даъватест ба шунидан, ба эҳсос кардан ва ба лаззат бурдан аз мусиқие, ки аз дил зода шуда ва бо дил шунида мешавад.
------------------------------------------------------------------
#PamirYouTube
#PamirVlog
#PamirVideo
#Маддо
#Maddo
#PamirMaddo
#PamirSongs
#PamirFolk
#TraditionalPamir
#Шӯхӣ
#PamirComedy
#PamirJokes
#ShughniComedy
#FunnyPamir
#PamirFun
Повторяем попытку...
Доступные форматы для скачивания:
Скачать видео
-
Информация по загрузке: