Vietsub || Triêu Mộ Khanh - Lão Hổ Âu Ba | 朝慕卿 - 老虎欧巴
Автор: Hi go
Загружено: 2018-08-05
Просмотров: 21995
Описание:
Thích bài này từ ngay đoạn nhạc đầu tiên. Bài này một vài câu ca từ thật khó hiểu chẳng biết muốn nói cái gì nữa nên tui chỉ dịch theo ý hiểu của mình thôi.
Tui lại nổi máu viết văn rồi dù bài này đã có văn án. Ai muốn đọc văn án tui viết thì ở đây nhé: / 988377974667817
---
. Khúc: 朝慕卿 | Triêu Mộ Khanh
Xuất phẩm thuộc về tổ công tác Bắc Khư
. Sắp đặt/ làm khúc: 肚白 | Đỗ Bạch { Tổ công tác Bắc Khư }
. Làm từ: 西骓阳 | Tây Truy Dương { Tổ công tác Bắc Khư }
. Biên khúc: 水墨流苏 | Thủy Mặc Lưu Tô
. Diễn xướng: 老虎欧巴 | Lão Hổ Âu Ba
. Hòa thanh: 少年霜 | Thiếu Niên Sương
. Hậu kỳ: 柔柔 | Nhu Nhu { Tổ công tác Văn }
---
. Tranh vẽ: 厌烦了
. Link ảnh: https://drive.google.com/open?id=1Pl2...
. Link mp3: https://drive.google.com/open?id=1a01...
---
. Font sub: SVN-Abril Fatface
. Font tiếng trung: FZHuaLi-M14S
---
Văn án:
Vị tướng quân không may bị cách chức đem theo phu nhân ẩn cư nơi thôn quê. Bỗng nhiên một ngày chợt tỉnh mộng, đã từng kiêu hãnh trước cả doanh quân mà giờ đây lại tự mình say ngã trước muôn vạn công danh, bên người lại chẳng có ai. Tướng quân chợt cảm thấy nửa đời trước là mình đã quá hấp tấp mưu cầu công danh, cũng chẳng thể sánh được ôn hương noãn ngọc bên mình. Vì vậy cam nguyện buông xuống hết thảy. Cùng người mình yêu nắm tay ẩn cư điền viên nửa đời còn lại.
--
朝慕卿
北墟归工作室出品
STAFF
策划: 肚白 【 北墟归工作室 】
作词: 西骓阳 【 北墟归工作室 】
作曲: 肚白 【 北墟归工作室 】
编曲: 水墨流苏
歌手: 老虎欧巴
和声: 少年霜
后期: 柔柔 【 闻归工作室 】
曲绘 / 海报: 驭鬼 【 北墟归工作室 】
PV: 栗原
【 遭贬谪的将军带着夫人居于乡下田园, 忽然一天梦回吹角连营, 结局却是独自一人醉倒在万千功名里, 身边空无一人. 将军顿觉前半生的汲汲营营, 都比不上身旁温香暖玉. 于是甘愿放下一切. 与爱人携手共度隐居躬耕的下半生. 】
啊 ——
昨夜风凄凄 雨沥沥
窗棂几许清影
小园幽径独传树语
吟唱离人几许
清风送月入梦朝夕
多少荣归故里
厌醒鸟啼茕茕孑立
余独一人而已
乱红飞过秋千去
笔墨只将这言语
挥洒用破一生寂
妄言求不得的理
渴求君临这天下
空许你一世繁华
到头只山水人家
== 间奏 ==
窗外风清清 鸟鸣鸣
归园田居静静
幽室斜枕五更已明
玉钗垂绕红绫
夙夜寂静而至蝉鸣
耳畔回旋不停
铁马冰河入梦之境
不及片刻兰馨
梦里山河皆孤寂
提携玉龙报君意
落雁沙鸥鸣万里
月落无声眠草萋
醉酒重影人依稀
酒醒独余如孤翼
泣血坠落下天际
啊 ——
Повторяем попытку...
Доступные форматы для скачивания:
Скачать видео
-
Информация по загрузке: